показать другое слово
Слово "crane". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
crane
uk/us[kreɪn]
- существительное
- журавль
Примеры использования
- I told them I had had one and described the emblem on the radiator—a crane in flight.На это я заметил, что как-то у меня была испано-суиза и подробно расписал эмблему летящего журавля на радиаторе.Ночь в Лиссабоне. Эрих Мария Ремарк, стр. 212
- 'Wet blanket!' Zoya shook her head from side to side. Then she put her hand in the big orange bag and brought out a piece of embroidery, which she unfolded. It was just a small piece, drawn across a frame. A green crane was already stitched in; a fox and tankard were outlined.— Перспективка! — покрутила Зоя головой, и из той же большой оранжевой сумки достала и развернула вышивание: небольшой кусочек, натянутый на пяльцы, на нём уже вышитый зелёный журавль, а лиса и кувшин только нарисованы.Раковый корпус. Александр Солженицын, стр. 40
- Larks trilled unseen above the velvety green fields and the ice-covered stubble-land; peewits wailed over the low lands and marshes flooded by the pools; cranes and wild geese flew high across the sky uttering their spring calls.Залились невидимые жаворонки над бархатом зеленей и обледеневшим жнивьем, заплакали чибисы над налившимися бурою неубравшеюся водой низами и болотами, и высоко пролетели с весенним гоготаньем журавли и гуси.Анна Каренина. Лев Николаевич Толстой, стр. 181
- техника; технология — грузоподъёмный кран
Примеры использования
- "Thank you, Mr. Willmes." "Dralich shouldn't have anything to complain about. That crane should hold the whole damn city." "It's very good alloy, sir." "Yeah.— Спасибо, мистер Уилмс.Красивые люди. Чарльз Бомонт, стр. 10
- When you're in the middle of the sea under a hundred-foot crane,Находясь глубоко в воде под 30-метровым краном,Субтитры видеоролика "Подводный музей, полный жизни. Jason deCaires Taylor", стр. 1
- But I now leave my cetological System standing thus unfinished, even as the great Cathedral of Cologne was left, with the crane still standing upon the top of the uncompleted tower.Однако на этом я теперь бросаю свою систему, не доведя ее до конца, подобно тому как брошен незавершенным великий Кельнский собор, на недостроенной башне которого так и остались краны и лебедки.Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 157
- сифон
- журавль
- глагол
- вытягивать шею, чтобы лучше разглядеть (часто crane out , crane over , crane down )
Примеры использования
- The garden was bounded by a three-foot brick wall with a fringe of wood rails upon the top, and against this wall was leaning a stalwart police constable, surrounded by a small knot of loafers, who craned their necks and strained their eyes in the vain hope of catching some glimpse of the proceedings within.Вдоль улицы тянулся кирпичный забор в три фута высотой, с деревянной решеткой наверху; к забору прислонился дюжий констебль, окруженный небольшой кучкой зевак, которые вытягивали шеи в тщетной надежде хоть мельком увидеть, что происходит за забором.Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 22
- Even then I was still so much interested, waiting for the ship to touch, that I had quite forgot the peril that hung over my head and stood craning over the starboard bulwarks and watching the ripples spreading wide before the bows.Меня интересовало только одно: когда шхуна днищем коснется песка. Я забыл, какая мне угрожает опасность, и, перегнувшись через правый фальшборт, смотрел, как под носом пенится вода.Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 140
- Then, as we flew along, the driver leaned forward, and on each side the passengers, craning over the edge of the coach, peered eagerly into the darkness.Потом, несясь в повозке все дальше, кучер подался всем телом вперед, а пассажиры перегнулись через борта и нетерпеливо всматривались в окружающую мглу.Дракула. Брэм Стокер, стр. 11
- поднимать краном
- разговорное — останавливаться, колебаться перед трудностями, опасностью (at )
- вытягивать шею, чтобы лучше разглядеть (часто crane out , crane over , crane down )
- существительное