StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "crap". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. crap [kræp]существительное
    1. диалект; наречие; говор — гречиха
    2. разговорное — чепуха

      Примеры использования

      1. It is crap.
        Забудьте все эти советы.
        Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 2
      2. Instead of saying, "I'm crap,"
        избегать прыжка от пункта три к пункту четыре.
        Субтитры видеоролика "Неожиданные привычки тех, кто мыслит оригинально. Adam Grant", стр. 5
      3. If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, an what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth.
        Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провел свое дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения, - словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 1
    3. диалект; наречие; говор — деньги;
      to do (или to take ) a crap оправляться (в уборной)

      Примеры использования

      1. And you're full of crap that you can give to the earth, he grinned in the dark.
        И кишки у тебя полны дерьма, которое ты тоже отдашь земле, усмехнулся он в темноте.
        По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 391
      2. Crap.
        Обосрался..
        Субтитры фильма "Маска / The Mask (1994-07-29)", стр. 16
      3. All that crap they have in cartoons in the Saturday Evening Post and all, showing guys on street corners looking sore as hell because their dates are late--that's bunk.
        Вся эта чепуха, всякие там карикатуры в "Сэтердей ивнинг пост", где изображают, как парень стоит на углу с несчастной физиономией, оттого что его девушка опоздала, - все это выдумки.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 126

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share