StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "creak". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. creak [kri:k]
    1. существительное — скрип

      Примеры использования

      1. At the end of that period, a loud creak of a hinge broke in with surprising distinctness on the silence; and shortly after, the watchers could distinguish a slow and cautious tread approaching up the kitchen stair.
        Затем громкий скрип двери с поразительной отчетливостью нарушил тишину, и вскоре на винтовой лестнице послышались осторожные, медленные шаги.
        Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 75
      2. Sharikov disappeared after him, his boots creaking.
        Шариков, скрипя сапожным рантом, отправился за ним следом.
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 62
      3. The first creak of the oak startled him like an electric shock: the light leaped from his hold to a distance of some feet, and his agitation was so extreme, that he could hardly pick it up.
        При первом скрипе дубовых досок его передернуло, как от электрического тока; свеча, выскользнув из его руки, упала далеко в сторону, и так сильно было его волнение, что он едва смог ее поднять.
        Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 24
    2. глагол — скрипеть

      Примеры использования

      1. An exclamation of joy was heard, and the staircase creaked beneath a feeble step.
        Послышалось радостное восклицание, и ступеньки лестницы заскрипели под нетвердыми от слабости и болезни шагами.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 41
      2. 'Allow me to introduce myself to you,' creaked Koroviev, 'Koroviev.
        – Разрешите мне представиться вам, – заскрипел Коровьев, – Коровьев.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 254
      3. Occasionally a line of gray cars crawls along an invisible track, gives out a ghastly creak, and comes to rest, and immediately the ash-gray men swarm up with leaden spades and stir up an impenetrable cloud, which screens their obscure operations from your sight.
        А то вдруг по невидимым рельсам выползет вереница серых вагонеток и с чудовищным лязгом остановится, и сейчас же шлаковые человечки закопошатся вокруг с лопатами и поднимут такую густую тучу пыли, что за ней уже не разглядеть, каким они там заняты таинственным делом.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 17

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share