показать другое слово
Слово "cuff". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
cuff
uk/us[kʌf] существительное манжета; обшлаг
Примеры использования
- Her legs slanted long and clean from the open cuffs of the trousers as she sat with her hands across her knees and he could see the shape of her small up-tilted breasts under the gray shirt.Когда она села так, штаны у нее вздернулись кверху у щиколоток, открывая прямые длинные ноги. Он видел ее высокие маленькие груди, обтянутые серой рубашкой.По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 24
- “What else can be indicated by that right cuff so very shiny for five inches, and the left one with the smooth patch near the elbow where you rest it upon the desk?”— О чем ином может свидетельствовать ваш лоснящийся правый рукав и протертое до гладкости сукно на левом рукаве возле локтя!Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 3
- He crossed his legs, pulled down his cuffs, adjusted his tie, beamed at Mason and said,Он скрестил ноги, ослабил галстук, поправил манжеты и повторил:Дело о коте дворецкого. Эрл Стенли Гарднер, стр. 15
-
cuff
uk/us[kʌf]
- существительное — лёгкий удар рукой или кулаком
Примеры использования
- A cuff from the master and a sharp word had then compelled him to permit their caresses, though he growled and growled under their tiny hands, and in the growl there was no crooning note.Удар кулаком и резкий окрик хозяина заставили Белого Клыка подчиниться их ласкам, хотя он не переставал рычать, пока крошечные руки гладили его, и в этом рычании не слышалось ласковой нотки.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 181
- Tom got more cuffs and kisses that day--according to Aunt Polly's varying moods--than he had earned before in a year; and he hardly knew which expressed the most gratefulness to God and affection for himself.Том получил столько подзатыльников и поцелуев за этот день, смотря по настроению тети Полли, сколько прежде не получал за целый год; он и сам бы не мог сказать, в чем больше выражалась любовь к нему и благодарность богу - в подзатыльниках или в поцелуях.Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 105
- Occasionally she'd reach out to cuff a nearby child, but otherwise she didn't let them interrupt her work—or her steady stream of orders, rebukes, threats, and complaints.Трудясь у плиты, она лишь время от времени отвлекалась, чтобы наградить оплеухой подвернувшегося под руку сорванца, и сразу возвращалась к работе – продолжая исторгать неиссякаемый поток приказов, упреков, насмешек, угроз и жалоб.Седьмой сын. Орсон Скотт Кард, стр. 109
- глагол — слегка ударять рукой; шлёпать
Примеры использования
- And it wasn't the offhand kind of cuffing she gave her sons when they lipped or loafed around.Это была не одна из тех легких оплеух, которые она щедро раздавала направо и налево, когда дети начинали крутиться под ногами.Седьмой сын. Орсон Скотт Кард, стр. 71
- But, as Baloo said to Bagheera, one day when Mowgli had been cuffed and run off in a temper,Однако, как Балу сказал Багире в тот день, когда Маугли был побит и, рассерженный, убежал от него:Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 22
- There--no thanks, as the widow says"--and Tom cuffed Sid's ears and helped him to the door with several kicks.Вот, получай и не благодари, не надо. И Том, оттаскав Сида за уши, пинками выпроводил егоза дверь.Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 195
- существительное — лёгкий удар рукой или кулаком