показать другое слово

Слово "despair". Англо-русский словарь Мюллера

  1. despair [dɪsˈpɛ:ə]
    1. существительное
      1. отчаяние; безысходность;
        to fall into despair впасть в отчаяние;
        out of despair с отчаяния

        Примеры использования

        1. "I do not despair, gentlemen; and if I might make so bold, sir, I will ask you to assist?
          – Я не отчаиваюсь, господа, и, если будет позволено, я бы хотел вас попросить мне помочь, мсье.
          Римский экспресс. Артур Гриффитс, стр. 67
        2. and I fell into one of those, sort of pits of despair
          и впала в тот род отчаяния
          Субтитры видеоролика "Элизабет Гилберт о гении", стр. 8
        3. That's the point of the whole situation," he reflected. "Oh, oh, oh!" he kept repeating in despair, as he remembered the acutely painful sensations caused him by this quarrel.
          В этом-то вся драма, -- думал он. -- Ах, ах, ах!" -- приговаривал он с отчаянием, вспоминая самые тяжелые для себя впечатления из этой ссоры.
          Анна Каренина. Лев Николаевич Толстой, стр. 2
      2. источник огорчения;
        he is the despair of his mother он причиняет своей матери одни лишь огорчения

        Примеры использования

        1. Mammy emerged from the hall, a huge old woman with the small, shrewd eyes of an elephant. She was shining black, pure African, devoted to her last drop of blood to the O’Haras, Ellen’s mainstay, the despair of her three daughters, the terror of the other house servants.
          Мамушка всплыла из холла. Эта пожилая негритянка необъятных размеров с маленькими, умными, как у слона, глазками и черной лоснящейся кожей чистокровной африканки была душой и телом предана семейству О’Хара и являлась главным оплотом хозяйки дома, грозой всех слуг и нередко причиной слез трех хозяйских дочек.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 24
    2. глагол — отчаиваться, терять надежду (of );
      his life is despaired of его состояние безнадёжно (о больном)

      Примеры использования

      1. I was about to despair completely when they gave me an idea.
        Я уже было совсем отчаялся, но меня надоумили.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 198
      2. I was beginning to despair.
        Я уже почти отчаялся.
        Часы. Агата Кристи, стр. 158
      3. Myrtle raised her eyebrows in despair at the shiftlessness of the lower orders.
        — Миртл приподняла брови в знак своего возмущения нерадивостью черни.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 25

Поиск словарной статьи

share