показать другое слово
Слово "deteriorate". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
deteriorate
uk[dɪˈtɪə.ri.ə.reɪt] us[dɪˈtɪr.i.ə.reɪt] — глагол
- ухудшать(ся); портить(ся)
Примеры использования
- ‘The men are unhappy and morale is beginning to deteriorate.— Люди недовольны, боевой дух упал.Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 445
- During the sultry week that followed, my relations with my father deteriorated sharply.В течение последовавшей знойной недели отношения мои с отцом резко ухудшились.Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 59
- and that our health deteriorates so quickly,является катастрофическим, а здоровье ухудшается слишком быстро,Субтитры видеоролика "Сон — это ваша суперсила. Matt Walker", стр. 8
- разрушаться
Примеры использования
- The imprisoned air, the imprisoned light, the imprisoned damps, the imprisoned men, were all deteriorated by confinement.Тюремный воздух, тюремный свет, тюремная сырость, тюремные обитатели — всё носило на себе следы заключения.Крошка Доррит. Чарльз Диккенс, стр. 3
- What lay heaviest on my mind was, the consideration that six days intervened between me and the day of departure; for I could not divest myself of a misgiving that something might happen to London in the meanwhile, and that, when I got there, it would be either greatly deteriorated or clean gone.Больше всего меня теперь заботило, что до отъезда моего оставалось еще целых шесть дней: я не мог отделаться от тревожного чувства, что за эти шесть дней что-нибудь может стрястись с Лондоном и что к тому времени, как я туда попаду, он станет меньше или хуже, а то и вовсе исчезнет с лица земли.Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 155
- the way neurons talk to each other, the synapses -- they start to deteriorate;(Смех) Страшно видеть, как все эти кривые ползут вниз.Субтитры видеоролика "Как молодая кровь может помочь обратить старение. Да, серьёзно. Tony Wyss-Coray", стр. 2
- вырождаться
Примеры использования
- She walked east along Van Buren Street through a region of lessening importance, until it deteriorated into a mass of shanties and coal-yards, and finally verged upon the river.Она шла по Ван-Бьюрен-стрит, в восточном направлении, проходя кварталы, которые с каждым ее шагом постепенно теряли свое великолепие, сменяясь бесконечными рядами амбаров и угольных складов, обрывавшихся у реки.Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 15
- My remembrances of Mary deteriorated until they became little more than a lost link of association with the past.Мои воспоминания о Мери становились все слабее, пока не приняли характер почти утраченного звена в цепи прошедшего.Две судьбы. Уильям Уилки Коллинз, стр. 35
- The worst of it is that the poor boy will keep on this way until he deteriorates into a first-class newspaper man and also a first-class scoundrel."И, что самое скверное, несчастный мальчишка не сойдет с этой дорожки, покуда не выродится в первоклассного газетчика и первоклассного негодяя.Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 331
- ухудшать(ся); портить(ся)