показать другое слово

Слово "dilapidated". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. dilapidated [dɪˈlæpɪdtɪd]
    1. причастие прошедшего времени — от dilapidate

      Примеры использования

      1. A vague pathway among the boulders led to the dilapidated opening which served as a door.
        К отверстию, служившему входом, вела еле заметная среди камней тропинка.
        Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 122
      2. As the light looked so dim, and the place, for the time, looked quiet enough, and the dilapidated little wooden house itself looked as if it might have been carted here from the ruins of some burnt district, and as the swinging sign had a poverty-stricken sort of creak to it, I thought that here was the very spot for cheap lodgings, and the best of pea coffee.
        Свет оттуда шел такой тусклый, вокруг в этот час все казалось таким спокойным, да и сам этот ветхий деревянный домишко выглядел так, словно его перевезли сюда из погорелого района, и так по-нищенски убого поскрипывала над ним вывеска, что я понял - именно здесь я смогу найти пристанище себе по карману и наилучший гороховый кофе.
        Моби Дик, или Белый кит. Герман Мелвилл, стр. 20
      3. He had besides the things before mentioned, twelve marbles, part of a jews-harp, a piece of blue bottle-glass to look through, a spool cannon, a key that wouldn't unlock anything, a fragment of chalk, a glass stopper of a decanter, a tin soldier, a couple of tadpoles, six fire-crackers, a kitten with only one eye, a brass doorknob, a dog-collar--but no dog--the handle of a knife, four pieces of orange-peel, and a dilapidated old window sash.
        Кроме уже перечисленных богатств, у него имелось: двенадцать шариков, сломанная губная гармоника, осколок синего бутылочного стекла, чтобы глядеть сквозь него, пустая катушка, ключ, который ничего не отпирал, кусок мела, хрустальная пробка от графина, оловянный солдатик, пара головастиков, шесть хлопушек, одноглазый котенок, медная дверная ручка, собачий ошейник без собаки, черенок от ножа, четыре куска апельсинной корки и старая оконная рама.
        Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 13
    2. имя прилагательное
      1. полуразрушенный, полуразвалившийся; ветхий

        Примеры использования

        1. It was a small white house, dilapidated without having gained anything picturesque, with a low window and a porch only a foot or so above the bit of a lawn.
          Это был маленький белый домишко, ветхий, без намека на живописность, с низкими окнами и террасой, возвышающейся всего на фут над крохотной лужайкой.
          Винтовая лестница. Мэри Робертс Райнхарт, стр. 125
        2. The world of today is a bare, hungry, dilapidated place compared with the world that existed before 1914, and still more so if compared with the imaginary future to which the people of that period looked forward.
          Сегодняшний мир -- скудное, голодное, запущенное место по сравнению с миром, существовавшим до 1914 года, а тем более если сравнивать его с безоблачным будущим, которое воображали люди той поры.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 183
        3. There was a dilapidated grandeur about the massive gateway that suited my impression of the flamboyant poet.
          В тяжелых воротах было какое-то обветшалое величие, и оно гармонировало с моим представлением о прославленном поэте.
          Поэт. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 3
      2. разорённый

        Примеры использования

        1. The world of today is a bare, hungry, dilapidated place compared with the world that existed before 1914, and still more so if compared with the imaginary future to which the people of that period looked forward.
          Сегодняшний мир -- скудное, голодное, запущенное место по сравнению с миром, существовавшим до 1914 года, а тем более если сравнивать его с безоблачным будущим, которое воображали люди той поры.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 183
      3. неопрятный, неряшливо одетый

Поиск словарной статьи

share