показать другое слово
Слово "discard". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
discard
- uk[dɪˈskɑːd] us[dɪˈskɑrd] существительное
- сбрасывание карт
- сброшенная карта
- что-л. ненужное, негодное; брак;
to throw into the discard выбросить за ненадобностьюПримеры использования
- All the other women had fallen into discard in one respect or another as the data banks grew fuller, but with Charity there was increasing and astonishing resonance.У всех остальных по мере накопления сведений в банке находились отличия то в одном, то в другом, но с Черити мы достигли удивительного резонанса.Истинная любовь. Айзек Азимов, стр. 5
- He slunk forlornly through the deserted camp, smelling the rubbish-heaps and the discarded rags and tags of the gods.Он грустно бродил по опустевшему становищу, обнюхивая кучи мусора и хлама, оставленного богами.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 94
- uk[dɪˈskɑːd] us[dɪˈskɑrd] глагол
- сбрасывать карту
- отбрасывать, выбрасывать (за ненадобностью)
Примеры использования
- Every day, on the beach, all these garments will be discarded within a few feet of you.Изо дня в день на пляже все эти одеяния сбрасываются в двух шагах от нас.Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 95
- The choir, noticeably less of a group, had discarded their cloaks.Хористы, в явственном меньшинстве, поснимали плащи.Повелитель мух. Уильям Голдинг, стр. 24
- He reached out for the discarded overalls and pulled them partly over her.Он протянул руку к отброшенному комбинезону и прикрыл ее.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 122
- отказываться (от прежних взглядов, дружбы и т.п.)
Примеры использования
- We discarded many-linked channels I had suggested to Prof.Идею избыточных каналов связи, о которой я рассказывал профу, мы отбросили.Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 105
- He told her to discard her slave-name and to die under her free name, Matuomi.Он велел ей отказаться от ее рабской фамилии и умереть под свободной фамилией Матуоми.Зеленая миля. Стивен КИНГ, стр. 7
- His was not the sorrow of lacerated affection, of discarded and despised love, but of that painful sense of unfairness which comes to one who knows that he is making a sacrifice of the virtues—kindness, loyalty, affection—to policy.Его терзала не отвергнутая, растоптанная любовь, а тягостное сознание вины, которое испытывает человек, зная, что ради низменного расчета он поступился добротой, преданностью, чувством.Дженни Герхардт. Теодор Драйзер, стр. 311
- увольнять
Примеры использования
- "I don't want to quarrel with you before a discarded servant.— Я не хочу тебя бранить в присутствии слуги, которому отказано.Две судьбы. Уильям Уилки Коллинз, стр. 25
- uk[dɪˈskɑːd] us[dɪˈskɑrd] существительное