показать другое слово

Слово "diseased". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. diseased [dɪˈzi:zd]
    1. причастие прошедшего времени — от disease 2

      Примеры использования

      1. To do otherwise is to risk a diseased liver.
        Иначе есть риск испортить печень.
        Как все было, когда не стало прошлого. Роберт Силверберг, стр. 11
    2. имя прилагательное
      1. больной, заболевший

        Примеры использования

        1. “This I learned from her benefactress; from the pious and charitable lady who adopted her in her orphan state, reared her as her own daughter, and whose kindness, whose generosity the unhappy girl repaid by an ingratitude so bad, so dreadful, that at last her excellent patroness was obliged to separate her from her own young ones, fearful lest her vicious example should contaminate their purity: she has sent her here to be healed, even as the Jews of old sent their diseased to the troubled pool of Bethesda; and, teachers, superintendent, I beg of you not to allow the waters to stagnate round her.”
          - Все это я узнал от ее благодетельницы, той благочестивой и милосердной дамы, которая удочерила ее, сироту, воспитала, как собственную дочь, и за чью доброту и великодушие этот злосчастный ребенок отплатил такой черной, такой жестокой неблагодарностью, что в конце концов ее добрейшая покровительница была вынуждена разлучить ее с собственными детьми, чтобы эта девочка своим порочным примером не осквернила их чистоту; она прислана сюда для исцеления, как в старину евреи посылали своих больных к озеру Вифезда. И вы, наставницы и директриса, прошу вас, - не давайте водам застаиваться и загнивать вокруг нее.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 68
        2. I, by contrast, felt bristly, diseased, cynical.
          Я же, напротив, чувствовал себя колючим, больным циником.
          Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 17
        3. “This I learned from her benefactress; from the pious and charitable lady who adopted her in her orphan state, reared her as her own daughter, and whose kindness, whose generosity the unhappy girl repaid by an ingratitude so bad, so dreadful, that at last her excellent patroness was obliged to separate her from her own young ones, fearful lest her vicious example should contaminate their purity: she has sent her here to be healed, even as the Jews of old sent their diseased to the troubled pool of Bethesda; and, teachers, superintendent, I beg of you not to allow the waters to stagnate round her.”
          - Все это я узнал от ее благодетельницы, той благочестивой и милосердной дамы, которая удочерила ее, сироту, воспитала, как собственную дочь, и за чью доброту и великодушие этот злосчастный ребенок отплатил такой черной, такой жестокой неблагодарностью, что в конце концов ее добрейшая покровительница была вынуждена разлучить ее с собственными детьми, чтобы эта девочка своим порочным примером не осквернила их чистоту; она прислана сюда для исцеления, как в старину евреи посылали своих больных к озеру Вифезда.И вы, наставницы и директриса, прошу вас, - не давайте водам застаиваться и загнивать вокруг нее.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 68
      2. болезненный, нездоровый

        Примеры использования

        1. "Well, amiable Corsican, let us suppose it is providence. I always suppose anything people please, and, besides, you must concede something to diseased minds.
          – Хорошо, господин корсиканец, предположим, что это провидение; я всегда согласен предполагать все что угодно, тем более что надо же уступать людям с больным рассудком.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 24

Поиск словарной статьи

share