показать другое слово
Слово "ditto". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
ditto
uk[ˈdɪt.əʊ] us[ˈdɪt̬.oʊ]
- существительное
- то же, столько же, такой же (употребляется в инвентарных списках, счетах и т.п. для избежания повторения);
paid to A 100 roubles , ditto to B уплачено A 100 рублей и столько же уплачено BПримеры использования
- A curious eye, privileged to take an account of stock, and investigate behind the counter, would have discovered a barrel—yea, two or three barrels and half ditto—one containing flour, another apples, and a third, perhaps, Indian meal.Заглянув за конторку, можно было увидеть там бочонок… даже два или три бочонка. В одном содержалась мука, в другом яблоки, а в третьем, может быть, рис.Дом о семи шпилях. Натаниэль Готорн, стр. 31
- Plans discussed.—Pleasures of “camping-out,” on fine nights.—Ditto, wet nights.—Compromise decided on.—Montmorency, first impressions of.—Fears lest he is too good for this world, fears subsequently dismissed as groundless.—Meeting adjourns.Обсуждение плана. Прелести ночевки под открытым небом в хорошую погоду. - То же - в дурную погоду. Принимается компромиссное решение. Первые впечатления от Монморенси. Не слишком ли он хорош для этого мира? Опасения отброшены как необоснованные. Заседание откладывается.Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 11
- Adèle is a degree better, but still far below the mark; Mrs. Fairfax ditto; you, I am persuaded, can suit me if you will: you puzzled me the first evening I invited you down here.Адель уже чуть-чуть лучше, но и она не годится; то же самое и миссис Фэйрфакс. Вы же, я в этом уверен, можете, если захотите, удовлетворить моим требованиям.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 144
- костюм из одного материала (тж. suit of dittos )
- разговорное — точная копия;
to say ditto to smb. шутливый; комический поддакивать кому-л.Примеры использования
- As to Rip's son and heir, who was the ditto of himself, seen leaning against the tree, he was employed to work on the farm; but evinced an hereditary disposition to attend to any thing else but his business.Что касается сына и наследника Рипа, точной копии своего незадачливого отца, того самого, которого мы видели прислонившимся к дереву, то он работал на ферме у зятя и отличался унаследованной от Рипа старшего склонностью заниматься всем чем угодно, но только не собственным делом.Рип Ван Винкль. Вашингтон Ирвинг, стр. 16
- то же, столько же, такой же (употребляется в инвентарных списках, счетах и т.п. для избежания повторения);
- глагол — делать повторения
- наречие — таким же образом
Примеры использования
- Somebody must have seen something!–Who? ditto–What?Кто-то должен был что-нибудь видеть — Кто? — Что?Часы. Агата Кристи, стр. 171
- Plans discussed.—Pleasures of “camping-out,” on fine nights.—Ditto, wet nights.—Compromise decided on.—Montmorency, first impressions of.—Fears lest he is too good for this world, fears subsequently dismissed as groundless.—Meeting adjourns.Обсуждение плана. Прелести ночевки под открытым небом в хорошую погоду. - То же - в дурную погоду. Принимается компромиссное решение. Первые впечатления от Монморенси. Не слишком ли он хорош для этого мира? Опасения отброшены как необоснованные. Заседание откладывается.Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 11
- существительное