показать другое слово

Слово "dreg". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. dreg [dreg]существительное
    1. осадок; отбросы;
      to drink to the dregs выпить до дна;
      dregs of society подонки общества

      Примеры использования

      1. He was sniffing now at the glass. He dipped a finger into the dregs and very cautiously just touched the finger with the tip of his tongue. His expression altered.
        — Армстронг снова понюхал стакан, окунул палец в осадок на дне, осторожно лизнул его кончиком языка и изменился в лице.
        Десять негритят. Агата Кристи, стр. 40
      2. I know how soon youth would fade and bloom perish, if, in the cup of bliss offered, but one dreg of shame, or one flavour of remorse were detected; and I do not want sacrifice, sorrow, dissolution—such is not my taste.
        Я знаю, как скоро молодость увянет и цвет ее поблекнет, если в поднесенной ей чаше счастья будет хотя бы одна капля стыда, хотя бы привкус угрызения.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 221
      3. We detest with horror the duplicity and villainy of the murderous hyenas of Bukharinite wreckers and such dregs of humanity as Zinoviev, Kamenev, Rykov and their henchmen.
        Ненависть и отвращение вызывает у нас двурушничество таких, как Зиновьев, Каменев, Рыков и их приспешники.
        По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 261
    2. химия — отстой, муть

      Примеры использования

      1. When he had done, instead of feeling better, calmer, more enlightened by his discourse, I experienced an inexpressible sadness; for it seemed to me—I know not whether equally so to others—that the eloquence to which I had been listening had sprung from a depth where lay turbid dregs of disappointment—where moved troubling impulses of insatiate yearnings and disquieting aspirations.
        Когда он смолк, я, вместо того чтобы почувствовать себя свободнее, спокойнее, просветленнее, ощутила какую-то невыразимую печаль, ибо мне показалось (не знаю, как другим), что красноречие, которому я внимала, рождалось из каких-то отравленных горечью глубин, где кипели порывы неутоленных желаний и беспокойных стремлений.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 396

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share