показать другое слово

Слово "dreg". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. dreg uk/us[drɛɡ]существительное
    1. осадок; отбросы;
      to drink to the dregs выпить до дна;
      dregs of society подонки общества

      Примеры использования

      1. Man’s last mind paused before fusion, looking over a space that included nothing but the dregs of one last dark star and nothing besides but incredibly thin matter, agitated randomly by the tag ends of heat wearing out, asymptotically, to the absolute zero.
        Последний разум ЧЕЛОВЕКА немного задержался перед слиянием, оглядывая пространство вокруг себя, пространство, не содержащее ничего, кроме останков последней темной звезды и массы невероятно истонченной, распыленной материи, временами возбуждаемой еще не перешедшей в тепло энергией. Это была уже агония, частота таких вспышек энергии асимптотически стремилась к абсолютному нулю.
        Последний вопрос. Айзек Азимов, стр. 13
      2. In camp he kept close to Mit-sah or Grey Beaver or Kloo-kooch. He did not dare venture away from the gods, for now the fangs of all dogs were against him, and he tasted to the dregs the persecution that had been White Fang’s.
        На стоянках Лип-Лип держался поближе к Мит-Са, Серому Бобру и Клу-Куч, не решаясь отойти от богов, потому что теперь клыки всех собак были направлены против него и он испытал на себе всю горечь вражды, которая приходилась раньше на долю Белого Клыка.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 101
      3. There was the same hearty cheering as before, and the mugs were emptied to the dregs.
        Этот тост был встречен таким же, как и раньше, взрывом веселья. Кружки были осушены до последней капли.
        Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 87
    2. химия — отстой, муть

      Примеры использования

      1. When he had done, instead of feeling better, calmer, more enlightened by his discourse, I experienced an inexpressible sadness; for it seemed to me—I know not whether equally so to others—that the eloquence to which I had been listening had sprung from a depth where lay turbid dregs of disappointment—where moved troubling impulses of insatiate yearnings and disquieting aspirations.
        Когда он смолк, я, вместо того чтобы почувствовать себя свободнее, спокойнее, просветленнее, ощутила какую-то невыразимую печаль, ибо мне показалось (не знаю, как другим), что красноречие, которому я внимала, рождалось из каких-то отравленных горечью глубин, где кипели порывы неутоленных желаний и беспокойных стремлений.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 396

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

English books with explanations getparalleltranslations.com