показать другое слово

Слово "either". Англо-русский словарь Мюллера

  1. either uk[ˈ.ðər] us[ˈ.ðər]местоимение, (pronoun) неопределённое местоимение
      1. один из двух; тот или другой;
        either of the two boys may go один из этих двух мальчиков может пойти

        Примеры использования

        1. “My dear fellow,” said Sherlock Holmes as we sat on either side of the fire in his lodgings at Baker Street, “life is infinitely stranger than anything which the mind of man could invent. We would not dare to conceive the things which are really mere commonplaces of existence. If we could fly out of that window hand in hand, hover over this great city, gently remove the roofs, and peep in at the queer things which are going on, the strange coincidences, the plannings, the cross-purposes, the wonderful chains of events, working through generations, and leading to the most outré results, it would make all fiction with its conventionalities and foreseen conclusions most stale and unprofitable.”
          — Мой дорогой друг, жизнь несравненно причудливее, чем все, что способно создать воображение человеческое, — сказал Шерлок Холмс, когда мы с ним сидели у камина в его квартире на Бейкер-стрит. — Нам и в голову не пришли бы многие вещи, которые в действительности представляют собою нечто совершенно банальное. Если бы мы с вами могли, взявшись за руки, вылететь из окна и, витая над этим огромным городом, приподнять крыши и заглянуть внутрь домов, то по сравнению с открывшимися нам необычайными совпадениями, замыслами, недоразумениями, непостижимыми событиями, которые, прокладывая себе путь сквозь многие поколения, приводят к совершенно невероятным результатам, вся изящная словесность с ее условностями и заранее предрешенными развязками показалась бы нам плоской и тривиальной.
          Приключения Шерлока Холмса. Установление личности. Артур Конан-Дойл, стр. 1
        2. It made the boy sad to see the old man come in each day with his skiff empty and he always went down to help him carry either the coiled lines or the gaff and harpoon and the sail that was furled around the mast.
          Мальчику тяжело было смотреть, как старик каждый день возвращается ни с чем, и он выходил на берег, чтобы помочь ему отнести домой снасти или багор, гарпун и обернутый вокруг мачты парус.
          Старик и море. Эрнест Хемингуэй, стр. 1
        3. Either you choose to be at your desk on time from this day forth...
          Или вы, начиная с сегодняшнего дня, приходите на работу вовремя
          Субтитры фильма "Матрица / The Matrix (1999-03-30)", стр. 2
      2. и тот и другой; оба; каждый, любой (из двух);
        either will do подойдёт и тот и другой

        Примеры использования

        1. Dark spruce forest frowned on either side the frozen waterway.
          Темный еловый лес стоял, нахмурившись, по обоим берегам скованной льдом реки.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 1
        2. Not apologizing, had no training for either.
          Я не оправдываюсь, у меня просто не было возможности подготовиться ни к тому, ни к другому.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 275
        3. Of course, I’d rather she’d have said it to me than to either of you, but we can’t always have our ‘druthers.”
          Конечно, я предпочёл бы, чтобы она сказала это мне, а не вам с Глазастиком, по в жизни не всё выходит так, как нам хочется.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 111
      1. один из двух; такой или другой; этот или иной;
        you may put the lamp at either end of the table вы можете поставить лампу на тот или другой конец стола

        Примеры использования

        1. The only furnishings were a desk with a chair on either side.
          Моррисон откашлялся, положил ногу на ногу.
          Корпорация "Бросайте курить" Стивен КИНГ, стр. 5
        2. There is exhaustion, certainly, but nothing like what I underwent myself, either with George or Frederick.
          Осталось, конечно, утомление, но ничего похожего на то, что испытала я с Джорджем или с Фредериком.
          Домби и сын. Чарльз Диккенс, стр. 9
        3. There was generally a lunch-party either at a restaurant or at one or other of the villas with their fine old gardens a mile or two from the centre of the city.
          На ленч обычно собирались в каком-нибудь ресторанчике или на одной из вилл со старым красивым садом в миле-другой от центра города.
          Пятидесятилетняя женщина. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 5
      2. каждый, любой (из двух);
        there are curtains on either side of the window по обеим сторонам окна висят занавески;
        either way и так и этак

        Примеры использования

        1. Sometimes they chanced upon other wolves, usually in pairs; but there was no friendliness of intercourse displayed on either side, no gladness at meeting, no desire to return to the pack-formation.
          Иногда им попадались другие волки, бродившие обычно парами; но ни та, ни другая сторона не выказывала ни радости при встрече, ни дружелюбных чувств, ни желания снова собраться в стаю.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 34
        2. The only furnishings were a desk with a chair on either side.
          Моррисон откашлялся, положил ногу на ногу.
          Корпорация "Бросайте курить" Стивен КИНГ, стр. 5
        3. and you can know that this male has no trouble with either one.
          и понять, что он может справиться с каждым из этих самцов.
          Субтитры видеоролика "Научное и удивительное об альфа-самцах. Frans de Waal", стр. 3
    1. как нареч. также (при отрицании);
      if you do not go I shall not either если вы не пойдёте, то и я не пойду

      Примеры использования

      1. The only furnishings were a desk with a chair on either side.
        Моррисон откашлялся, положил ногу на ногу.
        Корпорация "Бросайте курить" Стивен КИНГ, стр. 5
      2. Ah, there ain't many left, now, that's got hope enough, or strength enough, either, to go on searching."
        Ах, уж немного осталось таких, кто еще надеется его найти и у кого хватает сил искать дальше!"
        Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 173
      3. 'I don't know the meaning of half those long words, and, what's more, I don't believe you do either!'
        - Я и половины этой абракадабры не понимаю, да и ты сам, по-моему, тоже!
        Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 14
  2. either uk[ˈ.ðər] us[ˈ.ðər] союз
    или;
    either ... or... или... или...;
    either come in or go out либо входите, либо выходите

    Примеры использования

    1. that she thought would either cause autism or maim me for the rest of my life,
      что, как она думала, вызовет аутизм либо травмирует меня до конца жизни.
      Субтитры видеоролика "Почему нужно бороться с дезинформацией о вакцинах. Ethan Lindenberger", стр. 2
    2. But we figure this way: If a man is killed, either he had it coming and everybody knows it--usual case--or his friends will take care of it by eliminating man who did it.
      Мы же считаем так: если мужика убили, значит, он сам на это напросился. Так оно чаще всего и бывает. В противном случае его друзья возьмут дело в свои руки и ликвидируют виновного.
      Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 149
    3. The only furnishings were a desk with a chair on either side.
      Моррисон откашлялся, положил ногу на ногу.
      Корпорация "Бросайте курить" Стивен КИНГ, стр. 5

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов