StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "encamp". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. encamp [ɪnˈkæmp] глагол
    располагать(ся) лагерем

    Примеры использования

    1. A whole troop of them would go off in close ranks like a regiment; they cooked their porridge in common, and encamped under the open sky.
      Вся ватага эта тянулась вместе целым табором; варила себе кашу и ночевала в поле.
      Вий. Гоголь Николай Васильевич, стр. 3
    2. No, they are encamped at Brighton for the summer.
      Нет, они расквартированы в Брайтоне на лето.
      Субтитры фильма "Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice (1995-09-24)", стр. 2
    3. “Last week he hurled the local blacksmith over a parapet into a stream, and it was only by paying over all the money which I could gather together that I was able to avert another public exposure. He had no friends at all save the wandering gipsies, and he would give these vagabonds leave to encamp upon the few acres of bramble-covered land which represent the family estate, and would accept in return the hospitality of their tents, wandering away with them sometimes for weeks on end. He has a passion also for Indian animals, which are sent over to him by a correspondent, and he has at this moment a cheetah and a baboon, which wander freely over his grounds and are feared by the villagers almost as much as their master.
      На прошлой неделе он швырнул в реку местного кузнеца, и, чтобы откупиться от публичного скандала, мне пришлось отдать все деньги, какие я могла собрать. Единственные друзья его — кочующие цыгане, он позволяет этим бродягам раскидывать шатры на небольшом, заросшем ежевикой клочке земли, составляющем все его родовое поместье, и порой кочует вместе с ними, по целым неделям не возвращаясь домой. Еще есть у него страсть к животным, которых присылает ему из Индии один знакомый, и в настоящее время по его владениям свободно разгуливают гепард и павиан, наводя на жителей почти такой же страх, как и он сам.
      Приключения Шерлока Холмса. Пёстрая лента. Артур Конан-Дойл, стр. 5

Поиск словарной статьи

share