показать другое слово
Слово "essay". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
essay
- uk[ˈɛseɪ] us[ˈɛˌseɪ] существительное
- очерк, этюд, набросок; эссе
Примеры использования
- Winner of the Jackson prize for Comparative Pathology, with essay entitledУдостоен премии Джексона по разделу сравнительной патологии за работуСобака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 4
- through epically worded video essays and comments and posts,своими эпически многословными видео-эссе, комментариями и постами,Субтитры видеоролика "Как я превращаю злые комментарии онлайн в добрые разговоры офлайн. Dylan Marron", стр. 4
- “GOVERNMENT BONDS; Business Graph, 1999; Religious Prejudice: An Essay; The Science of Logistics; Problems of the Pan-American Unity; Stock Report for July 3, 1998; The War Digest…”«Государственные облигации; Коммерческая статистика 1999 года; Религиозные предрассудки, эссе; Наука о военном снабжении; Проблемы панамериканского единства; Биржевой вестник за 3 июля 1998 года; Военный сборник…»Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 182
- попытка
Примеры использования
- In the waning light of day I alternately rattled the rusty impediments with a view to throwing wide the stone door, and essayed to squeeze my slight form through the space already provided; but neither plan met with success.В угасающем свете дня я с грохотом сотрясал металлические детали на каменной двери, намереваясь открыть ее пошире, и пытался протиснуть свое худощавое тело сквозь уже имеющуюся щель. Но успех не сопутствовал моим усилиям.Склеп. Говард Лавкрафт, стр. 3
- Between a grand piano and a centre-table piled high with books was space for a half a dozen to walk abreast, yet he essayed it with trepidation.Между роялем и столом посреди комнаты, на котором громоздились книги, могли бы пройти шестеро в ряд, он же пробирался с опаской.Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 1
- Her first task was to essay an interpretation of the written language, in the form of what few signs we had seen posted about the city.Прежде всего Амелия взялась за истолкование письменного языка марсиан – тех немногочисленных вывесок, которые встречались нам в городе.Машина пространства. Кристофер Прист, стр. 132
- проба, опыт
- очерк, этюд, набросок; эссе
- uk/us[ɛˈseɪ] глагол
- подвергать испытанию
Примеры использования
- Between a grand piano and a centre-table piled high with books was space for a half a dozen to walk abreast, yet he essayed it with trepidation.Между роялем и столом посреди комнаты, на котором громоздились книги, могли бы пройти шестеро в ряд, он же пробирался с опаской.Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 1
- Don’t you think I had better take advantage of the confession, and begin and coax and entreat—even cry and be sulky if necessary—for the sake of a mere essay of my power?”Я начну настаивать и требовать, а может быть, даже плакать и дуться - чтобы испытать мою власть над вами.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 290
- Show me how to work, or how to seek work: that is all I now ask; then let me go, if it be but to the meanest cottage; but till then, allow me to stay here: I dread another essay of the horrors of homeless destitution.”Укажите мне работу или место, где искать работы; это все, о чем я сейчас прошу; дайте мне возможность уйти хотя бы в самую бедную хижину, но покамест позвольте мне побыть здесь: я боюсь вновь испытать ужасы скитаний и бесприютности.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 392
- пытаться;
to essay a hard task брать на себя неблагодарный трудПримеры использования
- He had essayed to walk along the trunk of a fallen pine. The rotten bark gave way under his feet, and with a despairing yelp he pitched down the rounded crescent, smashed through the leafage and stalks of a small bush, and in the heart of the bush, on the ground, fetched up in the midst of seven ptarmigan chicks.Он попробовал пройтись по стволу упавшей сосны; гнилая кора подалась под его ногами, и он с отчаянным визгом сорвался с круглого ствола, упал на куст и, пролетев сквозь листву и ветви, очутился прямо в гнезде, где сидели семь птенцов куропатки.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 57
- It would not have been preposterous for one to tiptoe and essay to touch the stars, they hung so bright and imminent.Хотелось подняться на цыпочки и потрогать рукою звезды, такие они висели яркие и ощутимые.Пианино. О. Генри, стр. 1
- Theirs was not the mistake of the average city-dweller who flees in ultra-modern innocence to the soil. They did not essay too much.Не в пример наивным горожанам, которые ищут сельской простоты, не имея о ней ни малейшего понятия, они не брали на себя слишком много.Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 304
- подвергать испытанию
- uk[ˈɛseɪ] us[ˈɛˌseɪ] существительное