показать другое слово

Слово "essence". Англо-русский словарь Мюллера

  1. essence uk/us[ˈes.əns]существительное
    1. сущность, существо;
      in essence по существу;
      of the essence существенно

      Примеры использования

      1. The essence of oligarchical rule is not father-to-son inheritance, but the persistence of a certain world-view and a certain way of life, imposed by the dead upon the living.
        Суть олигархического правления не в наследной передаче от отца к сыну, а в стойкости определенного мировоззрения и образа жизни, диктуемых мертвыми живым.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 204
      2. The essence of respectability.'  
        Она воплощенная респектабельность.
        Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 100
      3. ‘The essence of a detective story,’ I said, ‘is to have a rare poison - if possible something from South America, that nobody has ever heard of- something that one obscure tribe of savages use to poison their arrows with. Death is instantaneous, and Western science is powerless to detect it.
        — Главное в детективном романе, — сказал я, — это — раздобыть редкий яд, о котором никто отродясь не слыхал.
        Убийство Роджера Экройда. Агата Кристи, стр. 9
    2. существование

      Примеры использования

      1. The little priest was so much the essence of those Eastern flats; he had a face as round and dull as a Norfolk dumpling; he had eyes as empty as the North Sea; he had several brown paper parcels, which he was quite incapable of collecting.
        Маленький священник воплощал самую суть этих скучных мест: глаза его были бесцветны, как Северное море, а при взгляде на его лицо вспоминалось, что жителей Норфолка зовут клецками. Он никак не мог управиться с какими-то пакетами.
        Сапфировый крест. Честертон Гилберт Кийт, стр. 3
    3. экстракт, эссенция

      Примеры использования

      1. you know, like the font and the essence and the source
        источником
        Субтитры видеоролика "Элизабет Гилберт о гении", стр. 5
      2. I was just beginning to stifle with the fumes of conservatory flowers and sprinkled essences, when I bethought myself to open the window and step out on to the balcony.
        Я уже начинал задыхаться от благоухания оранжерейных цветов и ароматических эссенций, когда мне пришло в голову выйти на балкон.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 153
      3. Something there was of Napoleon III., something of Don Quixote, and yet again something which was the essence of the English country gentleman, the keen, alert, open-air lover of dogs and of horses.
        В нем было нечто и от Наполеона III, и от Дон Кихота, и от типично английского джентльмена- любителя спорта, собак и лошадей, характерными чертами которого являются подтянутость и живость.
        Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 49
    4. вышедший из употребления; архаизм — духи
    5. аромат
    6. автомобилизм — бензин

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов