показать другое слово
Слово "evolve". Англо-русский словарь Мюллера
-
evolve
- эволюционировать
Примеры использования
- RANVEER SINGH: Sir, I feel technology is constantly evolving, and I have a feeling that mobile phones have really changed the way we are.РАНВИР СИНГХ: Сэр, я вижу, что технологии постоянно развиваются, и у меня есть ощущение, что мобильные телефоны действительно очень изменили нашу жизнь.Не вините телефон в своей зависимости от него. Садхгуру, стр. 1
- Indeed, they were an endless Project that slowly evolved into a Unit, in which miles of construction paper and wax crayon were expended by the State of Alabama in its well-meaning but fruitless efforts to teach me Group Dynamics.В благих, но напрасных стараниях обучить меня «групповому действию» штат Алабама извёл целые мили бумаги и вагоны карандашей, а грандиозный план никак не претворялся в жизнь.Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 33
- "I mean -" Harry said even more quietly, trying to figure out how to ask whether goblins had evolved from humans, or evolved from a common ancestor of humans like Homo erectus, or if goblins had been made out of humans somehow - if, say, they were still genetically human under a heritable enchantment whose magical effect was diluted if only one parent was a 'goblin', which would explain how interbreeding was possible, and in which case goblins would not be an incredibly valuable second data point for how intelligence had evolved in other species besides Homo sapiens - now that Harry thought about it, the goblins in Gringotts hadn't seemed very much like genuinely alien, nonhuman intelligences, nothing like Dirdir or Puppeteers -— Я хотел сказать… — Гарри пытался придумать, как спросить, произошли ли гоблины от людей или от какого-то общего с людьми предка, например, Homo erectus, или их каким-то образом создали из людей. Если они, скажем, генетически всё-таки люди с передаваемыми по наследству магическими изменениями, эффект которых снижается, если “гоблином” является лишь один из родителей, то это объясняло бы возможность межвидового скрещивания. И в этом случае гоблины не являются невероятно важным источником информации о развитии интеллекта у других видов, помимо Homo sapiens. Теперь, когда Гарри об этом задумался, он осознал, что гоблины в Гринготтсе нельзя сказать, что проявляли какое-то по-настоящему чуждое нечеловеческое мышление, в них не было ничего похожего на дирдиров или кукловодов.Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 117
- развиваться; развёртываться
Примеры использования
- It could not have evolved by chance.Она не могла эволюционировать случайно.Путеводитель хитч-хайкера по Галактике. Дуглас Адамс, стр. 42
- The story has, I believe, been told more than once in the newspapers, but, like all such narratives, its effect is much less striking when set forth en bloc in a single half-column of print than when the facts slowly evolve before your own eyes, and the mystery clears gradually away as each new discovery furnishes a step which leads on to the complete truth.Об этой истории, мне помнится, не раз писали газеты, но, как и все подобные события, втиснутая в газетный столбец, она казалась значительно менее увлекательной, нежели тогда, когда ее рассказывал участник событий, и действие как бы медленно развертывалось перед нашими глазами, и мы шаг за шагом проникали в тайну и приближались к истине.Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 1
- The way in which the situation had evolved was quite strange.Дело, таким образом, поворачивалось неожиданной стороной.Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 36
- развивать (теорию и т.п.);
to evolve a plan наметить планПримеры использования
- Too little, if he could not invent a cause of quarrel which would give him the sympathy of the jury; too much, if he evolved from his own inner consciousness anything so outré as a dying reference to a rat, and the incident of the vanishing cloth.Слишком мало — если он не мог придумать такой причины ссоры, которая завоевала бы ему симпатии присяжных; и слишком много — если он мог дойти до такой выдумки, как упоминание умирающего о крысе и происшествие с исчезнувшей одеждой.Приключения Шерлока Холмса. Тайна Боскомской долины. Артур Конан-Дойл, стр. 9
- have evolved various adaptations that protect them and their resident sharks.уникальным образом приспособились к самообороне и защите местных акул.Субтитры видеоролика "Акулы, охотящиеся в лесах — Лука Симус Райт. Luka Seamus Wright", стр. 1
- what other stories can you tell as they evolve?какие ещё истории можно рассказать по мере их развития?Субтитры видеоролика "Самое скучное телевидение в мире... и почему оно так затягивает. Thomas Hellum", стр. 2
- выделять (газы, теплоту); издавать (запах)
Примеры использования
- is that they all evolved from a creatureчто все они произошли от хищника,Субтитры видеоролика "Краткая история собак — Дэвид Айэн Хоув. David Ian Howe", стр. 1
- эволюционировать