показать другое слово

Слово "exist". Англо-русский словарь Мюллера

  1. exist [ɪgˈzɪst]глагол
    1. существовать; жить

      Примеры использования

      1. "The proof that the little prince existed is that he was charming, that he laughed, and that he was looking for a sheep.
        "Вот доказательства, что Маленький принц на самом деле существовал - он был очень, очень славный, он смеялся, и ему хотелось иметь барашка.
        Маленький принц. Антуан де Сент-Экзюпери, стр. 7
      2. But, knowing how difficult it was to find my spot, and, above all, knowing that it existed, would give me a unique sense of confidence.
        Напротив, именно узнав на своей шкуре, как трудно найти пятно, а самое главное — убедившись, что оно в самом деле существует, я получил уникальное чувство уверенности.
        Учение дона Хуана: путь знания индейцев яки (Глава 1-5). Карлос Кастанеда, стр. 40
      3. It is hard to say what precisely had let Ivan Nikolaevich down - the descriptive powers of his talent or a total unfamiliarity with the question he was writing about - but his Jesus came out, well, completely alive, the once-existing Jesus, though, true, a Jesus furnished with all negative features.
        Трудно сказать, что именно подвело Ивана Николаевича – изобразительная ли сила его таланта или полное незнакомство с вопросом, по которому он собирался писать, – но Иисус в его изображении получился ну совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 3
    2. находиться, быть;
      lime exists in many soils известь встречается во многих почвах

      Примеры использования

      1. “If I exist, does this exist? if this exists, do I exist?”
        «Если я существую, – существует ли все окружающее? Если существует все окружающее, – существую ли я?»
        Собор парижской богоматери. Виктор Гюго, стр. 79
      2. The existence of anything is sufficient vindication of its fitness to exist-to exist, mark you, as the average person unconsciously believes, not merely in present conditions, but in all conditions.
        Раз оно существует, значит, хорошо, полезно, имеет право существовать, – и, заметь, как верит рядовой человек, существовать не только в нынешних условиях, но и в любых условиях.
        Мартин Иден. Джек Лондон, стр. 264
      3. Under existing circumstances, there is no place like a great city when you are once in it.
        При существующих обстоятельствах нет места лучше большого города, раз уж человек в нем находится.
        Большие надежды. Чарльз Диккенс, стр. 392
    3. разговорное — влачить жалкое существование

Поиск словарной статьи

share