показать другое слово

Слово "expire". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. expire uk[ɪkˈspər] us[ɪkˈspr]глагол
    1. выдыхать

      Примеры использования

      1. There were expired breaths in the gathering and uneasy stirrings. Gaal felt the short hairs prickle on the back of his neck. Chen's upper eyelids dropped a little.
        Судьи все как один выдохнули и заскрипели креслами.
        Основание. Айзек Азимов, стр. 25
      2. all our childhood problems that we have to expire.
        все наши проблемы детства, от которых нам нужно избавиться.
        Субтитры видеоролика " Каков ваш план на 200 лет? Рагава КК", стр. 2
      3. It had died of its own accord, expired completely without even an ember to be watered down, and there was nothing for the disappointed firemen to do but drink tepid coffee and hang around trying to screw the nurses.
        Пламя погасло само по себе, не осталось ни одной даже тлеющей головешки. Разочарованные пожарники посидели на кухне, попили тепловатого кофе и долго еще слонялись вокруг в надежде потискать медсестричек.
        Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 6
    2. кончаться, истекать (о сроке); терять силу (о законе и т.п.)

      Примеры использования

      1. Our orders were to entrain at 0915 hours at a nearby siding, taking in the haversack the unexpired portion of the day’s ration; that was all I needed to know.
        Приказ был в 09:15 погрузиться в поезд на близлежащей железнодорожной ветке и иметь с собою в вещмешках неиспользованную часть суточного довольствия; и больше мне ни до чего не было дела.
        Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 4
      2. Our Portuguese residence permit would expire in a few days, and Ruth and I had no other visas.
        Разрешение на пребывание в Португалии у меня и Рут истекало через несколько дней. Никаких виз у нас больше не было.
        Ночь в Лиссабоне. Эрих Мария Ремарк, стр. 2
      3. Whoever they'd hired would tell them after the statute of limitations expired, they desperately hoped.
        Близнецы отчаянно надеялись, что нанятый исполнитель всё им расскажет, когда истечёт срок давности.
        Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 440
    3. умирать; угасать

      Примеры использования

      1. I found my father expiring upon the ground, with his head terribly injured.
        Я увидел распростертого на земле отца; на голове его зияли ужасные раны, в нем едва теплилась жизнь.
        Приключения Шерлока Холмса. Тайна Боскомской долины. Артур Конан-Дойл, стр. 7
      2. For I am generally disinterested in my love, and think I could be content to make a figure before Miss Larkins, and expire.
        Да, ибо, в общем, моя любовь бескорыстна, и мне кажется, что я был бы счастлив предстать героем перед мисс Ларкинс, а затем испустить дух.
        Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим. Чарльз Диккенс, стр. 323
      3. I waited till the last deep and full vibration had expired—till the tide of talk, checked an instant, had resumed its flow; I then quitted my sheltered corner and made my exit by the side-door, which was fortunately near.
        Я подождала, пока последний глубокий и полный звук замер и снова зажурчал прерванный на мгновение разговор. Тогда я выбралась из своего уголка и вышла через боковую дверь, которая, к счастью, находилась поблизости.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 198

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

English books with explanations getparalleltranslations.com