StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "express". Англо-русский словарь Мюллера

  1. express [ɪksˈpres]
    1. существительное
      1. железнодорожный — экспресс
      2. срочное (почтовое) отправление

        Примеры использования

        1. An express came at twelve last night, just as we were all gone to bed.
          Вчера в двенадцать часов ночи прибыл нарочный, когда мы все легли спать.
          Субтитры фильма "Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice (1995-09-24)", стр. 4
      3. американский, употребляется в США — пересылка денег, багажа, товаров и т.п. с нарочным или через посредство транспортной конторы
      4. американский, употребляется в США — частная транспортная контора (тж. express company )
    2. имя прилагательное
      1. определённый, точно выраженный;
        express desire настойчивое желание; настоятельная просьба;
        the express image of his person его точная копия

        Примеры использования

        1. In my eyes it bore a livelier image of the spirit, it seemed more express and single, than the imperfect and divided countenance I had been hitherto accustomed to call mine.
          На мой взгляд, он был более четким отражением духа, более выразительным и гармоничным, чем та несовершенная и двойственная внешность, которую я до тех пор привык называть своей.
          Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 59
        2. No artist is ever morbid. The artist can express everything.
          Не приписывайте художнику нездоровых тенденций: ему дозволено изображать все.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 1
        3. Pickering carried his phone with him at all times, and he had expressly told Rachel to call him.
          Пикеринг всегда носит с собой телефон, а кроме того, он специально подчеркнул, чтобы Рейчел обязательно с ним связалась.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 312
      2. специальный, нарочитый

        Примеры использования

        1. When Jane and Elizabeth were alone, the former, who had been cautious in her praise of Mr. Bingley before, expressed to her sister just how very much she admired him.
          Когда Джейн и Элизабет остались одни, Джейн, до того отзывавшаяся о мистере Бингли весьма сдержанно, призналась сестре, насколько он ей понравился.
          Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 10
        2. "It has been in the family a very long while," returned Monte Cristo, "a sort of treasure expressly forbidden to be touched for a certain period of years, during which the accumulated interest has doubled the capital. The period appointed by the testator for the disposal of these riches occurred only a short time ago, and they have only been employed by me within the last few years. Your ignorance on the subject, therefore, is easily accounted for. However, you will be better informed as to me and my possessions ere long."
          – Нет, сударь, – возразил Монте-Кристо, – напротив того, оно происхождения очень старого; это было нечто вроде семейного клада, который запрещено было трогать, так что накопившиеся проценты утроили капитал; назначенный завещателем срок истек всего лишь несколько лет тому назад, так что я пользуюсь им с недавнего времени; естественно, что вы ничего о нем не знаете; впрочем, скоро вы с ним познакомитесь ближе.
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 75
        3. "Yes, Milady," replied Athos; "the Comte de la Fere in person, who comes expressly from the other world to have the pleasure of paying you a visit.
          — Да, миледи, — ответил Атос, — граф де Ла Фер, собственной персоной, нарочно явился с того света, чтобы иметь удовольствие вас видеть.
          Три мушкетера. Часть вторая. Александр Дюма, стр. 115
      3. срочный; курьерский;
        express train курьерский поезд, экспресс;
        express delivery срочная доставка;
        express bullet облегчённая пуля с повышенной скоростью;
        express rifle винтовка с повышенной начальной скоростью пули
    3. наречие
      1. спешно, очень быстро; с нарочным
      2. to travel express ехать экспрессом
    4. глагол
      1. выражать (прямо, ясно);
        to be unable to express oneself не уметь высказаться, выразить свои мысли;
        the agreement is expressed so as... соглашение предусматривает...

        Примеры использования

        1. This is a c-critic expressing an opinion.
          Критик выразил собственное мнение.
          Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 232
        2. “Do you want to express a contrary opinion, Rusty?”
          — Желаешь высказать противоположное мнение, Расти?
          Под куполом. Стивен КИНГ, стр. 206
        3. Most of the confidences were unsought—frequently I have feigned sleep, preoccupation, or a hostile levity when I realized by some unmistakable sign that an intimate revelation was quivering on the horizon; for the intimate revelations of young men, or at least the terms in which they express them, are usually plagiaristic and marred by obvious suppressions.
          Я вовсе не искал подобного доверия — сколько раз, заметив некоторые симптомы, предвещающие очередное интимное признание, я принимался сонно зевать, спешил уткнуться в книгу или напускал на себя задорно-легкомысленный тон; ведь интимные признания молодых людей, по крайней мере та словесная форма, в которую они облечены, представляют собой, как правило, плагиат и к тому же страдают явными недомолвками.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 1
      2. выжимать (from , out of )
      3. отправлять срочной почтой или с нарочным (письмо, посылку)

        Примеры использования

        1. All the wonderful things the young men thought and expressed and wrote, they thought and expressed and wrote for the young women.
          Все самые прекрасные мысли, слова подарили они своим возлюбленным.
          Любовник леди Чаттерли. Дэвид Герберт Лоуренс, стр. 5
      4. американский, употребляется в США — отправлять через посредство транспортной конторы (багаж и т.п.)
      5. ехать экспрессом

Поиск словарной статьи

share