показать другое слово

Слово "facing". Англо-русский словарь Мюллера

  1. facing [ˈfsɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от face 2

      Примеры использования

      1. The lodge was a ruin of black granite and bared ribs of rafters, but facing it was a new building, half constructed, the first fruit of Sir Charles's South African gold.
        Каменный домик привратника был ветхий, с обнажившимися стропилами, но перед ним стояло новое, еще не законченное строение - первый плод, принесенный южноафриканским золотом сэра Чарльза.
        Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 54
      2. He had stared at it unseeingly (was it only yesterday?) then turned to look again at the man facing him across the table.
        Неужели это было только вчера? Только вчера он сидел, уставясь невидящим взглядом на Темзу. Потом посмотрел на лицо человека, сидящего за столом напротив.
        Испытание невиновностью. Агата Кристи, стр. 2
      3. so I get to see people who are facing life and death with addiction.
        так что я часто вижу людей, которые живут со своей зависимостью и умирают с ней.
        Субтитры видеоролика "Лаура Трайс советует говорить спасибо", стр. 1
    2. существительное
      1. облицовка; отделка

        Примеры использования

        1. He had set his features into the expression of quiet optimism which it was advisable to wear when facing the telescreen. He crossed the room into the tiny kitchen.
          Он придал лицу выражение спокойного оптимизма, наиболее уместное перед телекраном, и прошел в другой конец комнаты, к крохотной кухоньке.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 4
        2. Nobody could find out what had happened, not even the cackling old man and clucking old woman, who were in a position to find out everything that happened in that vast and endless brothel with its multitudinous bedrooms on facing sides of the narrow hallways going off in opposite directions from the spacious sitting room with its shaded windows and single lamp.
          В тот раз никто не мог понять, что случилось.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 20
      2. наружное покрытие, внешний слой
      3. обточка (поверхности)
      4. отделка, кант
      5. отделка мундира (обшлага, воротник и т.п. из материала другого цвета, кант)

        Примеры использования

        1. He glanced around the room, and perceived that not all the pictures were representative of birds, since among them hung also a portrait of Kutuzov and an oil painting of an old man in a uniform with red facings such as were worn in the days of the Emperor Paul.
          Окинувши взглядом комнату, он теперь заметил, что на картинах не всё были птицы: между ними висел портрет Кутузова и писанный масляными красками какой-то старик с красными обшлагами на мундире, как нашивали при Павле Петровиче.
          Мертвые души. Поэма. Гоголь Николай Васильевич, стр. 47
      6. военный — поворот на месте
      7. облицовочный;
        facing sand облицовочный песок;
        facing stone a> облицовочный камень; b> оселок;
        to put smb. through his facings проверить чьи-л. знания, "прощупать" кого-л.; подвергнуть кого-л. испытанию

Поиск словарной статьи

share