показать другое слово

Слово "famine". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. famine [ˈfæmɪn]существительное
    1. голод (стихийное бедствие); голодание

      Примеры использования

      1. Ravenous, and now very faint, I devoured a spoonful or two of my portion without thinking of its taste; but the first edge of hunger blunted, I perceived I had got in hand a nauseous mess; burnt porridge is almost as bad as rotten potatoes; famine itself soon sickens over it.
        Совершенно изголодавшаяся и обессилевшая, я проглотила несколько ложек овсянки, не обращая внимания на ее вкус, но едва первый острый голод был утолен, как я почувствовала, что ем ужасную мерзость: пригоревшая овсянка почти так же отвратительна, как гнилая картошка; даже голод отступает перед ней.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 45
      2. My ancestors survived famine and plagues and floods, and I'm going to survive this.
        Предки мои пережили голод, чуму, потоп, и я собираюсь все это пережить.
        Если наступит завтра. Сидни Шелдон, стр. 56
      3. There were conflagrations and famine.
        Начались пожары, начался голод.
        Преступление и наказание, Часть шестая, Эпилог. Федор Михайлович Достоевский, стр. 116
    2. недостаток;
      water famine острая нехватка воды

      Примеры использования

      1. that we were likely to suffer a global famine,
        что нам грозит всемирный голод
        Субтитры видеоролика "Можем ли мы создать ИИ и сохранить над ним контроль? Sam Harris", стр. 1
      2. There had been a famine of them for months past.
        Лезвий не стало несколько месяцев назад.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 46
      3. It evidently wanted to go on, and prognosticate drought, and water famine, and sunstroke, and simooms, and such things, but the peg prevented it, and it had to be content with pointing to the mere commonplace “very dry.”
        Ему явно хотелось идти дальше и предсказывать засуху, водяной голод, солнечный удар, самум и прочие подобные вещи, но шпенек препятствовал этому, и барометру пришлось удовольствоваться указанием на банальную "великую сушь"!
        Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 40
    3. famine prices цены, взвинченные во время голода

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share