показать другое слово

Слово "fierce". Англо-русский словарь Мюллера

  1. fierce [fɪəs]имя прилагательное
    1. свирепый, лютый

      Примеры использования

      1. Fierce shafts of color streaked through the thin atmosphere beneath them.
        Яростные всплески цвета рванулись в тонкую пленку атмосферы.
        Путеводитель хитч-хайкера по Галактике. Дуглас Адамс, стр. 79
      2. “No, no,” he said; “you must not walk here; the dogs are too fierce”; and then he added, with what he evidently meant for grim pleasantry—for he looked round to catch the approving smile of the rest—“and you may have enough of such matters before you go to sleep.”
        «Нет-нет, – говорил он. – Вы не должны здесь ходить, тут бродят слишком свирепые собаки», – и затем добавил, явно намереваясь зловеще пошутить: «Вы еще тут и не такого насмотритесь, прежде чем отойдете ко сну».
        Дракула. Брэм Стокер, стр. 10
      3. " --What have you got out a the war?" he was crying fiercely.
        — Что дала вам война? — неистово кричал оратор.
        Первое мая. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 14
    2. сильный (о буре, жаре); горячий; неистовый

      Примеры использования

      1. He stirred his coffee fiercely.
        Артур принялся яростно помешивать кофе.
        Всего хорошего, и спасибо за рыбу! Дуглас Адамс, стр. 43
      2. She looked perplexed for a moment, and then said, not fiercely, but still loud enough for the furniture to hear:
        На минуту она растерялась, потом сказала - не очень громко, но так, что мебель в комнате могла ее слышать:
        Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 1
      3. The operation was performed amidst the fiercest yells and the most convulsive plunges.
        Все это происходило под неистовые вопли сумасшедшей, делавшей судорожные попытки вырваться.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 327
    3. разговорное — неприятный, болезненный

      Примеры использования

      1. His brown, hardening body lived naturally through the half-fierce, half-lazy work of the bracing days.
        Его смуглое тело получило естественную закалку в полуизнурительном, полуизнеживающем труде тех дней.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 75
      2. First, I smiled to myself and felt elate; but this fierce pleasure subsided in me as fast as did the accelerated throb of my pulses.
        Сначала я улыбалась, испытывая необычайный подъем, но эта жестокая радость угасла так же быстро как и учащенное биение моего пульса.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 36

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share