StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "flattering". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. flattering [ˈflætərɪŋ]
    1. причастие настоящего времени — от flatter I
    2. имя прилагательное
      1. льстивый

        Примеры использования

        1. 857 «Flattering to the author, insulting to the reader," she said. «In a hyphenated word," she observed, with the shrewd amiability of an expert, «‘self-indulgent.'
          884 — Лестно для автора, оскорбительно для читателя, — сказала она — Говоря точнее, — добавила она со снисходительной любезностью специалистки, — сплошное самоутверждение, без оговорок.
          Колыбель для кошки. Курт Воннегут, стр. 70
        2. And then, as Morgan rolled back to his seat, Silver added to me in a confidential whisper that was very flattering, as I thought,
          Когда Морган сел за свой столик, Сильвер по-приятельски наклонился к моему уху, что очень мне польстило, и прошептал:
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 43
        3. I was just flattering him.
          Я ему нарочно льстил.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 154
      2. лестный

        Примеры использования

        1. 'You spoke too flatteringly of me, Procurator.
          – Вы, прокуратор, слишком лестно отзывались обо мне.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 314
        2. The same morning without any delay, she went round to all the houses in the town and everywhere, shedding tears, she asserted in the most flattering terms Dounia's innocence and the nobility of her feelings and her behavior.
          В то же утро, нисколько не мешкая, прямо от нас, отправилась по всем домам в городе и везде, в самых лестных для Дунечки выражениях, проливая слезы, восстановила ее невинность и благородство ее чувств и поведения.
          Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 38
        3. BENNET: How happy for you, Mr Collins, to possess the talent for flattering with such delicacy.
          Счастлив за Вас, Мистер Коллинз, обладать таким тонким талантом льстеца...
          Субтитры фильма "Гордость и предубеждение / Pride & Prejudice (2005-11-11)", стр. 9

Поиск словарной статьи

share