показать другое слово
Слово "flux". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
flux
uk/us[flʌks]
- существительное
- течение; поток
Примеры использования
- I was a mere becoming, a flux of spirit not yet cooled solid in the mould of my particular flesh and time and place.Я еще только с т а н о в и л с я; я был расплавленный дух, еще не застывший и не отвердевший в форме нынешнего моего тела, нынешнего моего времени и места.Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 2
- It seemed to the procurator that a rosy smell exuded from the cypresses and palms in the garden, that the smell of leather trappings and sweat from the convoy was mingled with the cursed rosy flux.Прокуратору казалось, что розовый запах источают кипарисы и пальмы в саду, что к запаху кожи и конвоя примешивается проклятая розовая струя.Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 13
- Solar flux alone is good for around one kilowatt per square meter of surface at Lunar noon; sunpower, though cyclic, is effectively unlimited.Одно Солнце в лунный полдень дает около киловатта на каждый квадратный метр поверхности. Солнечная энергия хотя и циклична, но практически неиссякаема.Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 90
- постоянная смена; постоянное движение;
flux and reflux прилив и отлив;
in a state of flux в состоянии постоянного или непрерывного измененияПримеры использования
- You were then not fixed, not crystallized. You were plastic, a soul in flux, a consciousness and an identity in the process of forming—ay, of forming and forgetting.Вы тогда еще не определились, не выкристаллизовались, вы были пластичны, вы были -- душа в движении, сознание и тождество в процессе формирования, -- да, формирования и... забывания.Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 1
- медицина, особ. терапия — истечение; вышедший из употребления; архаизм дизентерия
- физика — поток
- металлургия — флюс, плавень
- течение; поток
- глагол
- истекать
Примеры использования
- In his charge money was in quicker and more useful flux than it would be in charge of the State and a lot of slow-fly money-sucking officials.В его руках деньги оборачиваются быстрее и с большей пользой, чем в руках государства и своры нерасторопных и корыстолюбивых чиновников.Сага о Форсайтах. Сдается внаем. Джон Голсуорси, стр. 136
- давать слабительное, очищать
- техника; технология — плавить, растоплять
- металлургия — обрабатывать флюсом
- отшлаковать
- истекать
- существительное