показать другое слово

Слово "foremost". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. foremost [ˈfɔ:məust]
    1. имя прилагательное
      1. передний, передовой;
        head foremost головой вперёд

        Примеры использования

        1. They limped painfully down the bank, and once the foremost of the two men staggered among the rough-strewn rocks.
          Прихрамывая, они спустились к речке, и один раз тот, что шел впереди, зашатался, споткнувшись посреди каменной россыпи.
          Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 1
        2. As I plunged into the reeds, my foremost pursuers emerged from the gap.
          Только когда я нырнул в тростник, мои ближайшие преследователи показались на вершине.
          Остров доктора Моро. Герберт Уэллс, стр. 57
        3. It was the rattling of the accouterments of the foremost warrior which warned me.
          Бряцанье оружия переднего воина предупредило меня об их приближении.
          Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 18
      2. самый главный, выдающийся;
        foremost authority крупнейший специалист

        Примеры использования

        1. The name was indeed well known to us as belonging to the senior partner in the second largest private banking concern in the City of London. What could have happened, then, to bring one of the foremost citizens of London to this most pitiable pass? We waited, all curiosity, until with another effort he braced himself to tell his story.
          Действительно, имя было хорошо знакомо нам; оно принадлежало старшему компаньону второй по значению банкирской фирмы в Лондоне. Что же привело в такое жалкое состояние одного из виднейших граждан столицы? Мы с нетерпением ждали ответа на этот вопрос. Огромным усилием воли Холдер взял себя в руки и приступил к рассказу.
          Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 3
        2. As someone who worked in the U.S. intelligence community—the world’s foremost manufacturers of hard laser microphones, underwater parabolic eavesdroppers, and other hypersensitive listening devices—Rachel was well aware there were few places on earth where one could have a truly secure conversation.
          Как человек, работающий в системе разведки США, среди людей, прекрасно разбирающихся в лазерных микрофонах, подводных параболических прослушивающих устройствах и других сверхчувствительных шпионских приборах, Рейчел знала, что на земле осталось очень немного мест, где можно говорить, не опасаясь чужих ушей.
          Точка обмана. Дэн Браун, стр. 220
        3. Without putting himself forward, avoiding the bitterness and idle talk of parties, not counting himself among the foremost, the prince nevertheless had a quite substantial understanding of much that was happening in recent times.
          Не выставляясь на показ, избегая ожесточения и празднословия партий, не считая себя в числе первых, князь понял однако многое из совершающегося в последнее время весьма основательно.
          Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 219
    2. наречие — на первом месте; прежде всего; во-первых, в первую очередь (обыкн. first and foremost )

      Примеры использования

      1. Two held poor Assunta, who, unable to conceive that any harm was intended to her, smiled in the face of those who were soon to become her executioners. The third proceeded to barricade the doors and windows, then returned, and the three united in stifling the cries of terror incited by the sight of these preparations, and then dragged Assunta feet foremost towards the brazier, expecting to wring from her an avowal of where her supposed treasure was secreted.
        Двое крепко держали Ассунту, которая не представляла себе возможности такого преступления и ласково улыбалась своим будущим палачам; третий наглухо забаррикадировал двери и окна, потом вернулся к остальным, и все трое, стараясь заглушить крики ужаса, вырывавшиеся у Ассунты при виде этих грозных приготовлений, поднесли ее ногами к пылающему очагу.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 58
      2. Already he had formulated a philosophy of life. To succeed one must do something—one must associate, or at least seem to associate, with those who were foremost in the world of appearances.
        У него уже выработалась своя жизненная философия: если хочешь добиться успеха — не зевай, а для этого надо сблизиться или по крайней мере делать вид, будто близок с теми, кто в этом мире, где внешнее и показное превыше всего, занимает первые места.
        Дженни Герхардт. Теодор Драйзер, стр. 9
      3. Foremost, women are starting to express their sexuality.
        Главным образом, женщины начинают выражать свою сексуальность.
        Субтитры видеоролика "Хелен Фишер объясняет, почему мы любим и изменяем", стр. 7

Поиск словарной статьи

share