показать другое слово

Слово "forlorn". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. forlorn [fəˈlɔ:n] имя прилагательное, вышедший из употребления; архаизм , поэтическое выражение
    несчастный, заброшенный; одинокий, покинутый;
    forlorn hope а> очень слабая надежда; б> безнадёжное предприятие (тж. военный ); в> военный отряд, выполняющий опасное задание или обречённый на гибель

    Примеры использования

    1. One of those forlorn impulses which often grow out of a fixed sense of defeat, the last sprouting of a baffled and uprooted growth of ideas, seized upon her. She walked deliberately through the door and up to the gentleman, who looked at her weary face with partially awakened interest.
      Повинуясь некоему внезапному импульсу, какие подчас появляются у человека, осознавшего свое поражение, Керри решительно вошла и направилась к джентльмену. Тот посмотрел на нее — усталое лицо девушки явно пробудило в нем интерес.
      Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 25
    2. Nor could I pass unnoticed the suggestion of the bleak shores of Lapland, Siberia, Spitzbergen, Nova Zembla, Iceland, Greenland, with “the vast sweep of the Arctic Zone, and those forlorn regions of dreary space,—that reservoir of frost and snow, where firm fields of ice, the accumulation of centuries of winters, glazed in Alpine heights above heights, surround the pole, and concentre the multiplied rigours of extreme cold.”
      Не могла я также пропустить и описание суровых берегов Лапландии, Сибири, Шпицбергена, Новой Земли, Исландии, Гренландии, "всего широкого простора полярных стран, этих безлюдных, угрюмых пустынь, извечной родины морозов и снегов, где ледяные поля в течение бесчисленных зим намерзают одни над другими, громоздясь ввысь, подобно обледенелым Альпам; окружая полюс, они как бы сосредоточили в себе все многообразные козни сильнейшего холода".
      Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 2
    3. About four months before the time I am writing of, my lady had been in London, and had gone over a Reformatory, intended to save forlorn women from drifting back into bad ways, after they had got released from prison.
      Месяца за четыре до того времени, о котором я пишу, миледи была в Лондоне и ездила в исправительное заведение, имевшее целью не допускать преступниц, освобожденных из тюрьмы, снова возвращаться к дурной жизни.
      Лунный камень. Уильям Уилки Коллинз, стр. 25

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share