показать другое слово

Слово "front". Англо-русский словарь Мюллера

  1. front [frʌnt]
    1. существительное
      1. фасад; передняя сторона (чего-л.);
        to come to the front выдвинуться;
        in front of перед, впереди;
        a car stopped in front of the house перед домом остановилась машина;
        in front of smb.'s eyes на чьих-л. глазах;
        don't say it in front of the children не говори об этом при детях

        Примеры использования

        1. The captain spun round on his heel and fronted us; all the brown had gone out of his face, and even his nose was blue; he had the look of a man who sees a ghost, or the evil one, or something worse, if anything can be; and upon my word, I felt sorry to see him all in a moment turn so old and sick.
          Капитан повернулся на каблуках и оказался прямо перед нами. Загар как бы сошел с его лица, даже нос его сделался синим. У него был вид человека, который повстречался с привидением, или с дьяволом, или с чем-нибудь похуже, если такое бывает. И, признаюсь вам, мне стало жалко его - таким он сразу сделался старым и дряблым.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 9
        2. At first I had supposed "the dead man's chest" to be that identical big box of his upstairs in the front room, and the thought had been mingled in my nightmares with that of the one-legged seafaring man.
          Первое время я думал, что "сундук мертвеца" - это тот самый сундук, который стоит наверху, в комнате капитана. В моих страшных снах этот сундук нередко возникал передо мною вместе с одноногим моряком.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 5
        3. "Indeed, sir," continued the stranger, more calm than ever; "well, that is perfectly right!" and turning on his heel, was about to re-enter the hostelry by the front gate, beneath which d'Artagnan on arriving had observed a saddled horse.
          — В самом деле, сударь? — переспросил незнакомец еще более спокойным тоном.  — Что ж, это вполне справедливо. И, повернувшись на каблуках, он направился к воротам гостиницы, у которых д'Артаньян, еще подъезжая, успел заметить оседланную лошадь.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 9
      2. военный — фронт; передовые позиции

        Примеры использования

        1. I had been invalided home from the Front; and, after spending some months in a rather depressing Convalescent Home, was given a month's sick leave.
          Я был ранен на фронте и отправлен в тыл, где провел несколько месяцев в довольно неприглядном госпитале, после чего получил месячный отпуск.
          Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 1
      3. фронт, сплочённость (перед лицом врага);
        united front единый фронт;
        popular (или the people's ) front народный фронт
      4. поэтическое выражение — лицо, лик; чело

        Примеры использования

        1. Besides this earth, and besides the race of men, there is an invisible world and a kingdom of spirits: that world is round us, for it is everywhere; and those spirits watch us, for they are commissioned to guard us; and if we were dying in pain and shame, if scorn smote us on all sides, and hatred crushed us, angels see our tortures, recognise our innocence (if innocent we be: as I know you are of this charge which Mr. Brocklehurst has weakly and pompously repeated at second-hand from Mrs. Reed; for I read a sincere nature in your ardent eyes and on your clear front), and God waits only the separation of spirit from flesh to crown us with a full reward.
          Кроме нашей земли, кроме человеческого рода, существует незримый мир, царство духов. Этот мир окружает нас, он повсюду; и духи оберегают нас, их дело - стоять на страже; и хотя бы мы умирали от стыда и горя, хотя бы нас окружало презрение и ненависть угнетала бы нас, - ангелы видят наши мучения, они скажут, что мы не виноваты (если это действительно так; а я знаю, что ты невиновна и что низкое обвинение мистера Брокльхерста исходит от миссис Рид; сразу же увидела по твоим горящим глазам, по твоему чистому лбу, что у тебя правдивая душа). А бог только ждет, когда наш дух отделится от плоти, чтобы увенчать нас всей полнотою награды.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 71
      5. накладка из волос
      6. накрахмаленная манишка
      7. набережная; приморский бульвар;
        to have the front to do smth. иметь наглость сделать что-л.;
        to present (или to show ) a bold front не падать духом;
        to put a bold front on it проявить мужество
    2. имя прилагательное
      1. передний

        Примеры использования

        1. So he crept downstairs and opened the front door quite softly, and went out into the garden.
          На цыпочках он спустился вниз, тихо-тихо открыл входную дверь и ступил в сад.
          Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 3
        2. Appleby spoke in a soft voice so that he would not be heard by the driver or by Captain Black, who was stretched out with his eyes closed in the front seat of the jeep.
          Эпплби говорил, понизив голос так, чтобы его не слышали водитель и капитан Блэк, откинувшийся с закрытыми глазами на переднем сиденье джипа.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 42
      2. фонетика — переднеязычный;
        front vowels гласные переднего ряда;
        front bench министерская скамья в английском парламенте или скамья, занимаемая лидерами оппозиции в парламенте {см. front-bencher }
    3. глагол
      1. выходить на; быть обращённым к;
        the house fronts on (или towards ) the sea дом выходит на море
      2. противостоять

Поиск словарной статьи

share