показать другое слово

Слово "genuine". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. genuine uk/us[ˈen.ju.ɪn]имя прилагательное
    1. подлинный, истинный, неподдельный, настоящий;
      genuine diamond настоящий бриллиант

      Примеры использования

      1. If the passport is genuine I have no right to refuse.”
        Если паспорт в порядке, — ответил консул, — я не вправе отказать в визе.
        Вокруг света за 80 дней. Жюль Верн, стр. 24
      2. A simple straightforward English girl - I may be oldfashioned, but I think the genuine article takes a lot of beating.
        Безыскусственная английская девушка. А мое мнение хотя оно и старомодно, что найти что-нибудь лучше — трудно.
        Убийство Роджера Экройда. Агата Кристи, стр. 22
      3. The very thought of parting with the faithful fellow caused me so great regret and genuine sorrow that I put it off until just before we arrived at the city's gates; but then, finally, it became imperative that we separate.
        Мысль о необходимости расстаться с верным товарищем причиняла мне такое большое сожаление и неподдельное горе, что я отгонял ее, пока мы не дошли до ворот города. Но там, наконец, надо было расстаться.
        Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 135
    2. искренний;
      genuine sorrow искреннее горе

      Примеры использования

      1. 'Yes. It really seemed genuine.'  
        – На вид вполне.
        Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 98
      2. "And yet you find yourself doubting I am genuine."
        - Ну вот, а вы сомневаетесь.
        Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 9
      3. 'The bazaars are the genuine article--maggoty.
        Базары неподдельно восточны; они червивые.
        Контрапункт. Олдос Хаксли, стр. 161
    3. сельское хозяйство — чистопородный

      Примеры использования

      1. Old Mother Hubbard was boosting me to beat the band as a genuine Pomeranian-Hambletonian-Red-Irish-Cochin-China-Stoke-Pogis fox terrier.
        Старая ведьма расхваливала меня на все лады и выдавала меня за чистокровного померанско-гамбльтонского красного ирландского кохинхинского фокстерьера.
        Воспоминания желтого пса. О. Генри, стр. 1
      2. 'I believe it's a genuine Berkshire.
        Я думаю, это настоящий беркшир.
        Поросячья этика. О. Генри, стр. 8

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов