StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "gloat". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. gloat [gləut]глагол
    1. тайно злорадствовать, торжествовать

      Примеры использования

      1. "And the holy father," he gloated, "has been taken for a ride.
        «А святой отец? – подумал он, ехидствуя. – Дурак дураком остался.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 79
      2. There were two in police uniform, one in a black overcoat and carrying a brief-case; there was chairman Shvonder, pale and gloating, and the youth who had turned out to be a woman; there was Fyodor the porter, Zina, Darya Petrovna and Bormenthal, half dressed and embarrassed as he tried to cover up his tieless neck.
        Двое в милицейской форме, один в чёрном пальто, с портфелем, злорадный и бледный председатель Швондер, юноша-женщина, швейцар Фёдор, Зина, Дарья Петровна и полуодетый Борменталь, стыдливо прикрывающий горло без галстука.
        Собачье сердце. Михаил Булгаков, стр. 94
      3. He would talk with a disagreeable gloating satisfaction of helicopter raids on enemy villages, and trials and confessions of thought-criminals, the executions in the cellars of the Ministry of Love.
        С неприятным сладострастием он говорил об атаках вертолетов на вражеские деревни, о процессах и признаниях мыслепреступников, о казнях в подвалах министерства любви.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 47
    2. пожирать глазами (over , upon )

      Примеры использования

      1. The vision of somebody perhaps that nice pig-faced photographic boy, striking down that lovely woman and then bending over her probing the wound with his finger in an awful gloating fashion and his face, perhaps, quite differentall fierce and mad
        Вот кто-то возможно, симпатичный розовощекий фотограф наносит страшный удар этой прелестной женщине. Вот он склоняется над ее телом и жадно прикасается к ране. Лицо его теперь совсем другое безумное, искаженное зловещей гримасой.
        Убийство в Месопотамии. Агата Кристи, стр. 92
      2. He delighted in it. He gloated over his victim, and his eyes flamed dully, as he swung the whip or club and listened to White Fang’s cries of pain and to his helpless bellows and snarls.
        Он жадно глядел на свою жертву, и глаза его загорались тусклым огнем, когда Белый Клык выл от боли и рычал после каждого удара палкой или хлыстом.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 131
      3. Curious glassy gray eyes they have, under red tufts, and they just sat and gloated and gloated.
        Сидят и смотрят, смотрят на нас... Брови рыжие, нависшие, глаза какие-то странные, будто из мутного стекла.
        Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 150

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share