StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "gnaw". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. gnaw [nɔ:]глагол
    1. грызть, глодать

      Примеры использования

      1. And the awareness of danger, an unknown but menacing danger, began to gnaw at Rimsky's soul.
        И сознание опасности, неизвестной, но грозной опасности, начало томить душу финдиректора.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 156
      2. I can say only that I knew the gnawing of a desire for vengeance on him that was a pain in itself and that exceeded all the bounds of language.
        Могу только сказать, что я познал грызущую тоску о мщении -- эта тоска невероятно мучительная и не поддается никакому описанию.
        Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 55
      3. Tjaden holds a wing in his mouth with both hands like a mouth-organ, and gnaws.
        У Тьядена во рту крылышко, он держит его обеими руками, как губную гармонику, и жует.
        На Западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк, стр. 60
    2. разъедать (о кислоте)

      Примеры использования

      1. Jealousy had got hold of him: she stung him; but the sting was salutary: it gave him respite from the gnawing fang of melancholy.
        Она жалила его, но ее укусы были целительны: они отвлекали его от гнетущих мыслей.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 499
    3. подтачивать, беспокоить, терзать

      Примеры использования

      1. His two oldest brothers, James and Andrew, he hardly remembered, save as close-lipped youths who came and went at odd hours of the night on mysterious errands or disappeared for weeks at a time, to their mother’s gnawing anxiety. They had come to America years before, after the discovery of a small arsenal of rifles buried under the O’Hara pigsty.
        Он смутно помнил своих двух старших братьев Джеймса и Эндрю, молчаливых юношей, порой неожиданно появлявшихся ночью с какими-то таинственными поручениями, порой исчезавших на целые недели — к неизбывной тревоге матери — и сбежавших в Америку много лет назад, после того как на скотном дворе О’Хара под полом хлева был обнаружен небольшой склад огнестрельного оружия.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 48
      2. I reflected long, for a gnawing ambition had long preyed upon me, and then I replied,
        Тогда я впал в долгое раздумье, потому что уже длительное время душу мою снедала страшная мечта.
        Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 99
      3. For some unknown reason, Maximilian Andreevich did not like Kiev [1], and the thought of moving to Moscow had been gnawing at him so much lately that he had even begun to sleep badly.
        Неизвестно почему, но Киев не нравился Максимилиану Андреевичу, и мысль о переезде в Москву настолько точила его в последнее время, что он стал даже худо спать.
        Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 199

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share