StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "grocer". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. grocer [ˈgrəusə] существительное
    торговец бакалейными товарами, бакалейщик

    Примеры использования

    1. There was the local grocer there --
      Это был местный бакалейщик -
      Субтитры видеоролика "политика художественной литературы. Элиф Шафак", стр. 4
    2. That chap who went and dug up Troy, he was a grocer, I believe.
      Этот парень, который откопал Трою, он ведь, кажется, был бакалейщиком.
      Часы. Агата Кристи, стр. 62
    3. Amongst us a simpleton, possessed by the demon of hate or cupidity, who has an enemy to destroy, or some near relation to dispose of, goes straight to the grocer's or druggist's, gives a false name, which leads more easily to his detection than his real one, and under the pretext that the rats prevent him from sleeping, purchases five or six grammes of arsenic—if he is really a cunning fellow, he goes to five or six different druggists or grocers, and thereby becomes only five or six times more easily traced;—then, when he has acquired his specific, he administers duly to his enemy, or near kinsman, a dose of arsenic which would make a mammoth or mastodon burst, and which, without rhyme or reason, makes his victim utter groans which alarm the entire neighborhood.
      У нас глупец, обуреваемый демоном ненависти или алчности, желая покончить с врагом или умертвить престарелого родственника, отправляется к аптекарю, называет себя вымышленным именем, по которому его еще легче находят, чем если бы он назвал настоящее имя, и, под тем предлогом, что крысы не дают ему спать, покупает пять-шесть граммов мышьяку; если он очень предусмотрителен, он заходит к пяти или шести аптекарям, что в пять или шесть раз облегчает возможность его найти. Достав нужное средство, он дает своему врагу или престарелому родственнику такую дозу мышьяку, которая уложила бы на месте мамонта или мастодонта и от которой жертва, без всякой видимой причины, начинает испускать такие вопли, что вся улица приходит в волнение.
      Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 139

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share