показать другое слово

Слово "grow". Англо-русский словарь Мюллера

grow + grew + grown (неправильный глагол)
  1. grow [grəu]глагол
    1. расти, произрастать;
      to grow into one срастаться

      Примеры использования

      1. And the craze grows.
        Безумие нарастает.
        Одним пальцем. Агата Кристи, стр. 7
      2. "Now I am," said a growly voice.
        "Все нормально", говорит ворчливый голос.
        Винни-Пух и все, все, все. Милн Алан, стр. 1
      3. A new world. A fresh start. Room to grow.
        Новый мир. Новое начало. Перспективы.
        Субтитры фильма "Пассажиры / Passengers (2016-12-21)", стр. 1
    2. вырастать; расти, уувеличиваться; усиливаться (о боли и т.п.);
      to grow in experience обогащаться опытом

      Примеры использования

      1. Someday, perhaps, when our population has grown-"
        Когда-нибудь, возможно, когда наше население увеличится…
        Основание. Айзек Азимов, стр. 34
      2. When you're growing towards a peak,
        Когда вы достигнете вершины,
        Субтитры видеоролика "5 способов убить свою мечту. Bel Pesce", стр. 2
      3. From outside came the occasional cry of a night-bird, and once at our very window a long drawn catlike whine, which told us that the cheetah was indeed at liberty. Far away we could hear the deep tones of the parish clock, which boomed out every quarter of an hour. How long they seemed, those quarters! Twelve struck, and one and two and three, and still we sat waiting silently for whatever might befall. Suddenly there was the momentary gleam of a light up in the direction of the ventilator, which vanished immediately, but was succeeded by a strong smell of burning oil and heated metal. Someone in the next room had lit a dark-lantern. I heard a gentle sound of movement, and then all was silent once more, though the smell grew stronger. For half an hour I sat with straining ears. Then suddenly another sound became audible—a very gentle, soothing sound, like that of a small jet of steam escaping continually from a kettle. The instant that we heard it, Holmes sprang from the bed, struck a match, and lashed furiously with his cane at the bell-pull.
        Внезапно у вентилятора мелькнул свет и сразу же исчез, но тотчас мы почувствовали сильный запах горелого масла и накаленного металла. Кто-то в соседней комнате зажег потайной фонарь. Я услышал, как что-то двинулось, потом все смолкло, и только запах стал еще сильнее. С полчаса я сидел, напряженно вглядываясь в темноту. Внезапно послышался какой-то новый звук, нежный и тихий, словно вырывалась из котла тонкая струйка пара. И в то же мгновение Холмс вскочил с кровати, чиркнул спичкой и яростно хлестнул своей тростью по шнуру.
        Приключения Шерлока Холмса. Пёстрая лента. Артур Конан-Дойл, стр. 22
    3. как глагол-связка в составном именном сказуемом - делаться, становиться;
      to grow pale бледнеть;
      it is growing dark ссмеркается

      Примеры использования

      1. A world of fear and treachery and torment, a world of trampling and being trampled upon, a world which will grow not less but MORE merciless as it refines itself. Progress in our world will be progress towards more pain.
        Мир страха, предательства и мучений, мир топчущих и растоптанных, мир, который, совершенствуясь, будет становиться не менее, а более безжалостным; прогресс в нашем мире будет направлен к росту страданий.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 259
      2. It fascinated him, and he grew suddenly fond of this subtle flesh of his that worked so beautifully and smoothly and delicately.
        Все это восхищало Генри, и он внезапно проникся нежностью к своему телу, которое работало так легко, так точно и совершенно.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 22
      3. The days were growing longer.
        Дни становились длиннее.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 22
    4. выращивать, культивировать
    5. оотращивать (бороду, волосы и т.п.) grow down , grow downwards ууменьшаться; укорачиваться;
      grow into a> вврастать; b> превращаться;
      grow on a> оовладевать;
      a habit that grows on me привычка, от которой мне всё трудней избавиться; b> ннравиться всё больше;
      this place grows on me это место мне всё больше нравится;
      grow out a> ппрорастать; b> вырастать из, перерастать (рамки, размеры, границы - of ); c> to grow out of a bad habit отвыкнуть от дурной привычки;
      to grow out of use выйти из употребления;
      grow over ззарастать;
      grow together срастаться;
      grow up a> ссозревать; становиться взрослым; b> создаваться, возникать (об обычаях);
      grow upon = grow on he grew away from his family он стал чужим в своей собственной семье

      Примеры использования

      1. And I kind of grew up assuming
        И я росла, полагая, что у всех есть
        Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 1
      2. He had no wife and he lived in a very large house with a housekeeper called Mrs. Macready and three servants. (Their names were Ivy, Margaret and Betty, but they do not come into the story much.) He himself was a very old man with shaggy white hair which grew over most of his face as well as on his head, and they liked him almost at once; but on the first evening when he came out to meet them at the front door he was so odd-looking that Lucy (who was the youngest) was a little afraid of him, and Edmund (who was the next youngest) wanted to laugh and had to keep on pretending he was blowing his nose to hide it.
        У него никогда не было жены, и он жил в очень большом доме с экономкой и тремя служанками — Айви, Маргарет и Бетти (но они почти совсем не принимали участия в нашей истории). Профессор был старый-престарый, с взлохмаченными седыми волосами и взлохмаченной седой бородой почти до самых глаз. Вскоре ребята его полюбили, но в первый вечер, когда он вышел им навстречу к парадным дверям, он показался им очень чудным. Люси (самая младшая) даже немного его испугалась, а Эдмунд (следующий за Люси по возрасту) с трудом удержался от смеха — ему пришлось сделать вид, что он сморкается.
        Лев, колдунья и платяной шкаф. Клайв Стейплз Льюис, стр. 1
      3. Years went over, and the Giant grew very old and feeble.
        Дни шли за днями, и Великан стал совсем старым.
        Эгоистичный великан. Оскар Уайльд, стр. 4

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share