4#

Пассажиры / Passengers () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Пассажиры". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

Сюжет фильма

Действие разворачивается в будущем на космическом корабле, который перевозит колонистов на отдаленную планету. Из-за сбоя в системе главный герой выходит из гиперсна на 90 лет раньше до положенного срока. Оставшись один на один с перспективой старости и смерти в одиночестве, он набравшись смелости и наглости, будит прекрасную женщину, которой такой расклад, само собой, придется не по душе.

Последние изученные слова (всего 129 для этого фильма)

  • plenty - 20 апреля, 2020
  • health - 20 апреля, 2020
  • let - 20 апреля, 2020
  • earth - 20 апреля, 2020
  • just - 20 апреля, 2020
  • fellow - 13 апреля, 2020
  • own - 13 апреля, 2020
  • cradle - 9 апреля, 2020
  • engineering - 9 апреля, 2020
  • whatever - 9 апреля, 2020
  • everything - 9 апреля, 2020
  • skill - 9 апреля, 2020

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:04:25
Good morning, James.
Доброе утро, Джеймс!
How are you feeling?
Wait. What?
- Как себя чувствуете?
- Что? Не понял!
It's perfectly normal to feel confused.
Растерянность - это абсолютно нормально.
You just spent 120 years in suspended animation.
Вы провели в полном анабиозе 120 лет.
What?
It's okay, James.
- Что?
- Всё в порядке, Джеймс.
00:04:40
- It's Jim. - Jim.
- Я Джим.
- Джим.
Just breathe. Everything is okay.
Дышите. С вами всё в порядке.
Where am I?
You're a passenger on the Starship Avalon,
- Где я?
- На межгалактическом корабле «Авалон»!
the Homestead Company's premier interstellar starliner.
Первом космическом лайнере компании «Родная обитель».
We've nearly completed the voyage from Earth to your new home.
Мы практически завершили путешествие в ваш новый дом.
00:04:59
The colony world of Homestead II.
Поселение «Родная обитель 2».
A new world. A fresh start.
Room to grow.
Новый мир. Новое начало. Перспективы.
Oh, yeah.
Ах, да!
The Avalon is on final approach.
Мы на финальном отрезке пути.
For the next four months, you'll enjoy space travel
Вы будете наслаждаться роскошью космического путешествия.
00:05:12
at its most luxurious.
Food. Fun. Friends.
Досуг. Еда. Друзья.
- My friends. - That's right, Jim.
- Мои друзья.
- Всё верно, Джим.
The ID band on your wrist is your key to the wonders of the Avalon.
Идентификационный браслет даст доступ к чудесам «Авалона».
You're in perfect health, Jim.
Вы совершенно здоровы!
Let's get you to your cabin, where you can get some rest.
Давайте отправимся в каюту, где вы сможете отдохнуть.
00:05:38
You may be experiencing
post-hibernation sickness.
Вы можете испытывать постгибернальную тошноту.
Your door will illuminate for you.
Дверь в вашу каюту подсвечена.
Welcome to your cabin,
your home until we make landfall.
Эта каюта станет вашим домом вплоть до прибытия.
Over the next four months,
you'll prepare for your new life on Homestead II,
Следующие 4 месяца вы будете готовиться здесь к новой жизни.
meet your fellow passengers, take skill-building classes,
Познакомитесь с остальными, повысите квалификацию.
00:06:00
and learn about colonial living.
Узнаете о жизни в поселении.
You've been assigned to learning group 38
for passengers with engineering and technical trade skills.
Вы член группы учащихся 38 - для пассажиров с инженерными навыками.
Please scan your ID to confirm luggage delivery.
Просканируйте браслет и получите ваш багаж.
Jim.
Джим!
Please scan your ID to confirm luggage delivery.
Просканируйте браслет и получите ваш багаж.
00:06:21
To help you recover from hibernation, be sure to drink plenty of fluids.
Чтобы помочь организму быстрее
восстановиться, надо пить много жидкости.
Enjoy the rest of your voyage on the Avalon,
Приятно провести оставшееся в полёте время…
a Homestead Company Starship.
на межпланетном корабле «Авалон» компании «Родная обитель».
Good morning, one and all.
It's a beautiful morning here on the Starship Avalon.
Доброе утро! Какое прекрасное утро на «Авалоне»!
Whatever you do, don't get homesick, get Homestead.
Не тоскуйте по родному дому, ведь вас ждёт «Родная обитель».
00:06:42
Let's start things off with one of my favorites back on Earth.
Once upon a time You dressed so fine
Threw the bums a dime in your prime
Didn't you?
Начнём с одной из моих любимых ещё там, на Земле, композиций.
No.
Нет.
That's stupid.
Глупо.
Just own it. Own it, Jim. You got a cool jacket.
Смелее. Смелее, Джим. У тебя крутой куртец.
Hello, passengers.
Здравствуйте, пассажиры.
00:07:21
Will you all please take a seat.
Я попрошу вас всех сесть.
Welcome, learning group 38.
Your introduction to colonial life.
Приветствую, группа номер 38. Это вводный курс в колониальную жизнь.
Earth is a prosperous planet, the cradle of civilization.
Земля - плодородная планета, колыбель цивилизации.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...