показать другое слово

Слово "just". Англо-русский словарь Мюллера

  1. just uk/us[ʌst]
    1. имя прилагательное
      1. справедливый, беспристрастный

        Примеры использования

        1. and make this transition just.
          и совершения перехода должным образом.
          Субтитры видеоролика "Европа планирует стать первым континентом с нулевым уровнем углеродных выбросов. Ursula von der Leyen", стр. 2
        2. In more primitive ages, when a just and peaceful society was in fact not possible, it had been fairly easy to believe it.
          В более примитивные времена, когда справедливое и мирное общество нельзя было построить, в него легко было верить.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 198
        3. The red girl told us that we were without the softer sentiments of humanity, but we are a just and truthful race.
          Красная девушка сказала, что нам недоступны мягкие человеческие чувства, но мы народ прямой и справедливый.
          Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 69
      2. обоснованный; имеющий основания; заслуженный;
        just fear справедливое опасение;
        a just reward заслуженная награда

        Примеры использования

        1. "Oh," answered he, "be merciful rather than just, I have only done it through necessity; for my wife saw your rampion out of the window, and became possessed with so great a longing that she would have died if she could not have had some to eat."
          "Ах! - сказал он. - Смените гнев на милость; из нужды на это решился: моя жена увидала ваши колокольчики из окошка и таким загорелась желанием, что, кажется, тут бы ей и смерть пришла, кабы не дать ей салата покушать."
          Рапунцель. Братья Гримм, стр. 1
        2. But Hard Rock was not just throwing rocks; was also telling Terra what we were going to do and why--and our just cause for doing so.
          И при этом недостаточно просто закидать Землю камнями: мы должны были сообщить Терре о том, что мы собираемся делать и почему - и что мы имеем полное право сделать это.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 299
        3. The old man turned toward him suddenly and spoke rapidly and furiously in a dialect that Robert Jordan could just follow.
          Старик вдруг повернулся к нему и заговорил яростно и быстро на диалекте, который Роберт Джордан понимал с трудом.
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 12
      3. верный, точный;
        just proportion верное соотношение, правильная пропорция

        Примеры использования

        1. In order to gain a clear and just idea of the design and end of government, let us suppose a small number of persons settled in some sequestered part of the earth, unconnected with the rest, they will then represent the first peopling of any country, or of the world.
          Чтобы получить ясное и правильное представление о назначении и цели правительства, предположим, что небольшое число людей поселилось бы в каком-то уединенном уголке земли, не связанном с остальным миром; тогда эти люди будут представлять собой первых жителей какой-либо страны или мира.
          Здравый смысл. Томас Пейн, стр. 1
        2. You just spent 120 years in suspended animation.
          Вы провели в полном анабиозе 120 лет.
          Субтитры фильма "Пассажиры / Passengers (2016-12-21)", стр. 1
        3. Is that religion which is less scrupulous, less generous, less just, less considerate for man, than even my own ungodly, worldly, blinded nature? No! When I look for a religion, I must look for something above me, and not something beneath."
          – Значит, вы не верите, что Библия одобряет рабство? – спросила мисс Офелия.
          Хижина дяди Тома. Гарриет Бичер-Стоу, стр. 223
    2. наречие
      1. точно, как раз, именно;
        it is just what I said это как раз то, что я сказал;
        just so точно так;
        just in time как раз вовремя;
        just then именно тогда;
        just the other way about (или round ) как раз наоборот

        Примеры использования

        1. Mrs Bantry was dreaming. Her sweet peas had just taken a First at the flower show.
          Миссис Бантри привиделся сон: ее душистый горошек занял первое место на выставке цветов!
          Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 1
        2. He was returning to his cave just a little after dusk when he became aware of lights flashing eerily through the clouds.
          Бредя в сумерках к своей пещере, Артур вдруг заметил за облаками странные вспышки.
          Жизнь, Вселенная и все остальное. Дуглас Адамс, стр. 1
        3. Now let me be, Man--for I admit this is going to take just about all I've got."
          А теперь не мешай мне, Ман... потому что, должен сознаться, мне понадобится напрячь все свои силы.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 170
      2. только что;
        he has just come он только что пришёл

        Примеры использования

        1. saying things you might not say to someone you just met.
          что вряд ли сказали бы человеку, с которым только что познакомились.
          Субтитры видеоролика "Влюбиться — это просто. Mandy Len Catron", стр. 1
        2. “My dear sir, that is just where you are wrong.
          — Мой дорогой друг, тут-то вы и ошибаетесь.
          Машина времени. Герберт Уэлс, стр. 4
        3. It was to the rear, somewhere in the snow expanse they had just traversed.
          Он доносился из тех снежных просторов, которые они только что прошли.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 3
      3. едва;
        I just caught the train я едва, еле-еле поспел на поезд

        Примеры использования

        1. we don't just send them questionnaires.
          мы не только посылаем им анкеты.
          Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 2
        2. If I could just make a phone call. - I’m afraid not. Not for a while.
          Если бы я могла хотя бы позвонить... Боюсь, что нет. Пока нет.
          Субтитры фильма "Терминатор 2: Судный день / Terminator 2: Judgment Day (1991-07-01)", стр. 4
        3. But it's not just because of our dashing personalities,
          Но причина не только в нашей решительности,
          Субтитры видеоролика "Математика любви. Hannah Fry", стр. 1
      4. разговорное — совсем, прямо, просто;
        it's just splendid это прямо великолепно;
        just like that без малейшего труда

        Примеры использования

        1. You just ask someone."
          Вам всякий покажет.
          Мой сын — физик. Айзек Азимов, стр. 1
        2. just ... silence.
          просто... тишина.
          Субтитры видеоролика "Как стать уверенным в себе: руководство профессионального рестлера. Mike Kinney", стр. 3
        3. People just would not tolerate nocturnal visits through their windows, for instance.
          Они, например, терпеть не могли ночных визитов через форточку.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 164
  2. just uk/us[ʌst]
    = joust

    Примеры использования

    1. She seldom or never looked THROUGH them for so small a thing as a boy; they were her state pair, the pride of her heart, and were built for "style," not service--she could have seen through a pair of stove-lids just as well.
      Она очень редко, почти никогда не глядела сквозь очки на такую мелочь, как мальчишка; это были парадные очки, ее гордость, приобретенные для красоты, а не для пользы, и что-нибудь разглядеть сквозь них ей было так же трудно, как сквозь пару печных заслонок.
      Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

English books with explanations getparalleltranslations.com