показать другое слово

Слово "just". Англо-русский словарь Мюллера

  1. just uk/us[ʌst]
    1. имя прилагательное
      1. справедливый, беспристрастный

        Примеры использования

        1. and make this transition just.
          и совершения перехода должным образом.
          Субтитры видеоролика "Европа планирует стать первым континентом с нулевым уровнем углеродных выбросов. Ursula von der Leyen", стр. 2
        2. In more primitive ages, when a just and peaceful society was in fact not possible, it had been fairly easy to believe it.
          В более примитивные времена, когда справедливое и мирное общество нельзя было построить, в него легко было верить.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 198
        3. The red girl told us that we were without the softer sentiments of humanity, but we are a just and truthful race.
          Красная девушка сказала, что нам недоступны мягкие человеческие чувства, но мы народ прямой и справедливый.
          Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 69
      2. обоснованный; имеющий основания; заслуженный;
        just fear справедливое опасение;
        a just reward заслуженная награда

        Примеры использования

        1. "Oh," answered he, "be merciful rather than just, I have only done it through necessity; for my wife saw your rampion out of the window, and became possessed with so great a longing that she would have died if she could not have had some to eat."
          "Ах! - сказал он. - Смените гнев на милость; из нужды на это решился: моя жена увидала ваши колокольчики из окошка и таким загорелась желанием, что, кажется, тут бы ей и смерть пришла, кабы не дать ей салата покушать."
          Рапунцель. Братья Гримм, стр. 1
        2. But Hard Rock was not just throwing rocks; was also telling Terra what we were going to do and why--and our just cause for doing so.
          И при этом недостаточно просто закидать Землю камнями: мы должны были сообщить Терре о том, что мы собираемся делать и почему - и что мы имеем полное право сделать это.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 299
        3. The old man turned toward him suddenly and spoke rapidly and furiously in a dialect that Robert Jordan could just follow.
          Старик вдруг повернулся к нему и заговорил яростно и быстро на диалекте, который Роберт Джордан понимал с трудом.
          По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 12
      3. верный, точный;
        just proportion верное соотношение, правильная пропорция

        Примеры использования

        1. You just spent 120 years in suspended animation.
          Вы провели в полном анабиозе 120 лет.
          Субтитры фильма "Пассажиры / Passengers (2016-12-21)", стр. 1
        2. Is that religion which is less scrupulous, less generous, less just, less considerate for man, than even my own ungodly, worldly, blinded nature? No! When I look for a religion, I must look for something above me, and not something beneath."
          – Значит, вы не верите, что Библия одобряет рабство? – спросила мисс Офелия.
          Хижина дяди Тома. Гарриет Бичер-Стоу, стр. 223
        3. Ralph Vicinanza, a long-time friend and business associate of mine (what he does mostly is to sell foreign publishing rights for books and stories), had just rented a house there.
          Незадолго перед тем там снял дом мой старый друг и деловой партнер Ральф Висинанза (он занимается в основном продажей прав на издание книг иностранным издательствам).
          Зеленая миля. Стивен КИНГ, стр. 1
    2. наречие
      1. точно, как раз, именно;
        it is just what I said это как раз то, что я сказал;
        just so точно так;
        just in time как раз вовремя;
        just then именно тогда;
        just the other way about (или round ) как раз наоборот

        Примеры использования

        1. Mrs Bantry was dreaming. Her sweet peas had just taken a First at the flower show.
          Миссис Бантри привиделся сон: ее душистый горошек занял первое место на выставке цветов!
          Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 1
        2. He was returning to his cave just a little after dusk when he became aware of lights flashing eerily through the clouds.
          Бредя в сумерках к своей пещере, Артур вдруг заметил за облаками странные вспышки.
          Жизнь, Вселенная и все остальное. Дуглас Адамс, стр. 1
        3. Now let me be, Man--for I admit this is going to take just about all I've got."
          А теперь не мешай мне, Ман... потому что, должен сознаться, мне понадобится напрячь все свои силы.
          Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 170
      2. только что;
        he has just come он только что пришёл

        Примеры использования

        1. saying things you might not say to someone you just met.
          что вряд ли сказали бы человеку, с которым только что познакомились.
          Субтитры видеоролика "Влюбиться — это просто. Mandy Len Catron", стр. 1
        2. “My dear sir, that is just where you are wrong.
          — Мой дорогой друг, тут-то вы и ошибаетесь.
          Машина времени. Герберт Уэлс, стр. 4
        3. It was to the rear, somewhere in the snow expanse they had just traversed.
          Он доносился из тех снежных просторов, которые они только что прошли.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 3
      3. едва;
        I just caught the train я едва, еле-еле поспел на поезд

        Примеры использования

        1. we don't just send them questionnaires.
          мы не только посылаем им анкеты.
          Субтитры видеоролика "Что нужно для хорошей жизни? Уроки самого длинного исследования о счастье. Robert Waldinger", стр. 2
        2. If I could just make a phone call. - I’m afraid not. Not for a while.
          Если бы я могла хотя бы позвонить... Боюсь, что нет. Пока нет.
          Субтитры фильма "Терминатор 2: Судный день / Terminator 2: Judgment Day (1991-07-01)", стр. 4
        3. But it's not just because of our dashing personalities,
          Но причина не только в нашей решительности,
          Субтитры видеоролика "Математика любви. Hannah Fry", стр. 1
      4. разговорное — совсем, прямо, просто;
        it's just splendid это прямо великолепно;
        just like that без малейшего труда

        Примеры использования

        1. You just ask someone."
          Вам всякий покажет.
          Мой сын — физик. Айзек Азимов, стр. 1
        2. just ... silence.
          просто... тишина.
          Субтитры видеоролика "Как стать уверенным в себе: руководство профессионального рестлера. Mike Kinney", стр. 3
        3. People just would not tolerate nocturnal visits through their windows, for instance.
          Они, например, терпеть не могли ночных визитов через форточку.
          Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 164
  2. just uk/us[ʌst]
    = joust

    Примеры использования

    1. She seldom or never looked THROUGH them for so small a thing as a boy; they were her state pair, the pride of her heart, and were built for "style," not service--she could have seen through a pair of stove-lids just as well.
      Она очень редко, почти никогда не глядела сквозь очки на такую мелочь, как мальчишка; это были парадные очки, ее гордость, приобретенные для красоты, а не для пользы, и что-нибудь разглядеть сквозь них ей было так же трудно, как сквозь пару печных заслонок.
      Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 1

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов