4#

1984. Скотный Двор. - параллельный перевод

Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги "1984. Скотный Двор". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 704 книги и 2009 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 198 из 289  ←предыдущая следующая→ ...

The new doctrines arose partly because of the accumulation of historical knowledge, and the growth of the historical sense, which had hardly existed before the nineteenth century.
Возникновение этих новых доктрин отчасти объясняется накоплением исторических знаний и ростом исторического мышления, до XIX века находившегося в зачаточном состоянии.
The cyclical movement of history was now intelligible, or appeared to be so; and if it was intelligible, then it was alterable.
Циклический ход истории стал понятен или представился понятным, а раз он понятен, значит, на него можно воздействовать.
But the principal, underlying cause was that, as early as the beginning of the twentieth century, human equality had become technically possible.
Но основная, глубинная предпосылка заключалась в том, что уже в начале XX века равенство людей стало технически осуществимо.
It was still true that men were not equal in their native talents and that functions had to be specialized in ways that favoured some individuals against others; but there was no longer any real need for class distinctions or for large differences of wealth.
Верно, разумеется, что люди по-прежнему не были равны в отношении природных талантов и разделение функций ставило бы одного человека в более благоприятное положение, чем другого; отпала, однако, нужда в классовых различиях и в большом материальном неравенстве.
In earlier ages, class distinctions had been not only inevitable but desirable.
В прошлые века классовые различия были не только неизбежны, но и желательны.
Inequality was the price of civilization.
За цивилизацию пришлось платить неравенством.
With the development of machine production, however, the case was altered.
Но с развитием машинного производства ситуация изменилась.
Even if it was still necessary for human beings to do different kinds of work, it was no longer necessary for them to live at different social or economic levels.
Хотя люди по-прежнему должны были выполнять неодинаковые работы, исчезла необходимость в том, чтобы они стояли на разных социальных и экономических уровнях.
Therefore, from the point of view of the new groups who were on the point of seizing power, human equality was no longer an ideal to be striven after, but a danger to be averted.
Поэтому с точки зрения новых групп, готовившихся захватить власть, равенство людей стало уже не идеалом, к которому надо стремиться, а опасностью, которую надо предотвратить.
In more primitive ages, when a just and peaceful society was in fact not possible, it had been fairly easy to believe it.
В более примитивные времена, когда справедливое и мирное общество нельзя было построить, в него легко было верить.
The idea of an earthly paradise in which men should live together in a state of brotherhood, without laws and without brute labour, had haunted the human imagination for thousands of years.
Человека тысячелетиями преследовала мечта о земном рае, где люди будут жить по-братски, без законов и без тяжкого труда.
And this vision had had a certain hold even on the groups who actually profited by each historical change.
Видение это влияло даже на те группы, которые выигрывали от исторических перемен.
The heirs of the French, English, and American revolutions had partly believed in their own phrases about the rights of man, freedom of speech, equality before the law, and the like, and have even allowed their conduct to be influenced by them to some extent.
Наследники английской, французской и американской революций отчасти Верили в собственные фразы о правах человека, о свободе слова, о равенстве перед законом и т. п. и до некоторой степени даже подчиняли им свое поведение.
скачать в HTML/PDF
share
основано на 10 оценках: 4 из 5 1