показать другое слово
Слово "shut". Англо-русский словарь Мюллера
shut + shut + shut (неправильный глагол)
-
shut
uk/us[ʃʌt]
- глагол
- затворять(ся), закрывать(ся), запирать(ся)
Примеры использования
- “If you say ‘war’ just once more, I’ll go in the house and shut the door.— Если кто-нибудь из вас еще раз произнесет слово «война», я уйду в дом и захлопну дверь перед вашим носом.УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 4
- He had shut his eyes this time.На этот раз он зажмурился.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 244
- His eyes fluttered and went shut. His chin fell forward on his chest.Веки Генри дрогнули и закрылись, голова упала на грудь.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 28
- складывать, закрывать;
to shut a fan сложить веер;
to shut an umbrella закрыть зонтик;
shut down a> закрывать; захлопывать; b> прекращать работу (на предприятии); c> опускаться (о тумане и т.п.);
shut in a> запирать; b> загораживать (свет и т.п.);
shut into a> запирать; b> прищемлять;
shut off a> выключать (воду, ток, пар и т.п.); b> изолировать (from );
shut out a> не допускать; не впускать; b> исключать (возможность); c> загораживать;
shut to закрывать(ся) наглухо;
shut the box to закройте ящик;
shut up a> забить, заколотить;
to be shut up сидеть взаперти; b> закрыть (магазин, предприятие); c> заключить (в тюрьму); d> грубый; вульгарный; пошлый (заставить) замолчать;
shut up ! замолчи!, заткнись!;
to shut one's ears to smth. не слушать, игнорировать, пропускать мимо ушей;
to shut one's eyes to smth. закрывать глаза на что-л., не замечать чего-л.Примеры использования
- The instrument (the telescreen, it was called) could be dimmed, but there was no way of shutting it off completely.Аппарат этот (он назывался телекран) притушить было можно, полностью же выключить -- нельзя.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 1
- When Winston followed her, he found that they were in a natural clearing, a tiny grassy knoll surrounded by tall saplings that shut it in completely.Уинстон полез за ней, и они очутились на прогалине, крохотной лужайке, окруженной высоким подростами отовсюду закрытой.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 115
- He sat staring at the marbled cover of the book, trying without success to shut the voice out of his consciousness.Уинстон смотрел на мраморный переплет, безуспешно стараясь отвлечься от этого голоса.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 99
- затворять(ся), закрывать(ся), запирать(ся)
- имя прилагательное — закрытый, запертый
Примеры использования
- Yossarian kept his mouth shut.Йоссариан не разжимал рта.Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 20
- It was full of dust and confusion, and dirty spoons and phials of physic. She kept the blinds shut, and let her hair tangle every which way, and altogether was a dismal spectacle.Беспорядок, пыль, грязные ложки, пузырьки с лекарствами… Она держала шторы спущенными, не расчесывала волосы, и все это в целом было ужасным зрелищем.Что делала Кейти. Сьюзан Кулидж, стр. 97
- He had the elevator doors all shut and all, and was all set to take me up, and then he turned around and said,Он уже закрыл дверцы и хотел было нажать кнопку, но вдруг обернулся и говорит:Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 159
- глагол