показать другое слово

Слово "shatter". Англо-русский словарь Мюллера

  1. shatter [ˈʃætə]
    1. глагол
      1. разбить(ся) вдребезги; раздробить

        Примеры использования

        1. The two mice sniffed irritably round the fragments of their glass transports where they lay shattered on the floor.
          Мыши раздраженно обнюхивали осколки своих машинок.
          Путеводитель хитч-хайкера по Галактике. Дуглас Адамс, стр. 131
        2. The icicles dropped, shattering, to melt.
          Сосульки срывались с крыш, разбивались и таяли.
          Марсианские хроники. Рэй Брэдбери, стр. 1
        3. Ruth- Your news shatters me.
          «Рут, Известие потрясло меня.
          Побег. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 5
      2. расстраивать (здоровье); разрушать (надежды);
        to shatter confidence подорвать доверие

        Примеры использования

        1. their world shattered.
          их мир пошатнулся.
          Субтитры видеоролика "На что похоже преподавание в Северной Корее. Suki Kim", стр. 4
        2. That sounded all too much like what he'd read in the newspaper stories of shattered families.
          Это было слишком похоже на фразу из газетных статей о распавшихся семьях.
          Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 51
        3. ‘I’m beginning to feel better now. But, my God, you shattered me.’
          - Стало немного лучше, но, клянусь богом, ты меня потрясла.
          Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 27
    2. существительное — обломок, осколок;
      to be in shatters быть разбитым вдребезги

      Примеры использования

      1. A case of cartridges had been shattered into matchwood, and one of the brass shells lay shredded into pieces beside it.
        От ящика с патронами остались одни щепки, а подле него валялась смятая в лепешку гильза.
        Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 115
      2. And now their range is shattered into little shards.
        А сегодня их места распространения разбиты на небольшие участки.
        Субтитры видеоролика "О чём думают и что чувствуют животные? Carl Safina", стр. 5
      3. The following April General Johnston, who had been given back the shattered remnants of his old command, surrendered them in North Carolina and the war was over.
        В апреле генерал Джонстон, снова принявший на себя командование остатками своей былой армии, сдался на милость победителя в Северной Каролине и тем положил конец войне.
        УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 553

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share