показать другое слово

Слово "though". Англо-русский словарь Мюллера

  1. though [ðəu]
    1. союз
      1. хотя, несмотря на

        Примеры использования

        1. Daylight was yet three hours away, though it was already six o’clock; and in the darkness Henry went about preparing breakfast, while Bill rolled the blankets and made the sled ready for lashing.
          До рассвета оставалось еще часа три, хотя было уже шесть часов утра. В темноте Генри занялся приготовлением завтрака, а Билл свернул постель и стал укладывать вещи в сани.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 7
        2. He cowered in the midst of the milky water, as though the vastness were pressing in upon him with overwhelming force, brutally crushing him with its complacent awfulness.
          Он присел на корточки посреди мутного ручья, словно бескрайняя пустыня подавляла его своей несокрушимой силой, угнетала своим страшным спокойствием.
          Любовь к жизни. Джек Лондон, стр. 3
        3. With a stout bearing, therefore, though her manner had shaken me more than I cared to confess, I still shook my head and declared my intention of remaining where I was.
          С самым независимым видом, хотя, признаться, ее поведение напугало меня больше, чем хотелось бы показать, я снова покачал головой и заявил о своем намерении остаться.
          Приключения Шерлока Холмса. Палец инженера. Артур Конан-Дойл, стр. 13
      2. даже, если бы, хотя бы;
        it is worth attempting , though we fail стоит попробовать, даже если нам и не удастся

        Примеры использования

        1. At last he arose in a weary manner, as though all the resilience had gone out of his body, and proceeded to fasten the dogs to the sled.
          Наконец он поднялся -- так устало, как будто мускулы его потеряли всякую упругость, -- и стал запрягать.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 20
        2. The smoke from the cook-houses drifted away in the mist and the camp lay, revealed as a planless maze of short-cuts, super-imposed Oh the unfinished housing-scheme as though disinterred at a much later date by a party of archaeologists.
          Дым от полковых кухонь разошелся вместе с туманом, обнажив всю территорию лагеря в виде лабиринта дорожек и тропинок, проложенных напрямик поверх контуров бывшей здесь когда-то усадьбы. Похоже было, что этот лагерь раскопали через столетия трудолюбивые археологи.
          Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 5
        3. # And though I'm the main addressee
          и все благодаря мне!
          Субтитры фильма "Король Лев / The Lion King (1994-06-23)", стр. 9
    2. наречие — тем не менее; однако (же); всё-таки

      Примеры использования

      1. Not too bright, though.
        Хотя и не очень сообразительный.
        Субтитры фильма "Матрица / The Matrix (1999-03-30)", стр. 14
      2. I'm pretty healthy, though.
        А в общем я довольно здоровый.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 5
      3. around the world in one, though many had tried,
        не ходил в безостановочное плавание вокруг света, хотя многие пытались.
        Субтитры видеоролика "Удивительная вещь, которую я узнала в одиночном плавании вокруг света. Dame Ellen MacArthur", стр. 2

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share