показать другое слово

Слово "though". Англо-русский словарь Мюллера

  1. though
     
    uk[ðəʊ] us[ð]
    1. союз
      1. хотя, несмотря на

        Примеры использования

        1. It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen. Winston Smith, his chin nuzzled into his breast in an effort to escape the vile wind, slipped quickly through the glass doors of Victory Mansions, though not quickly enough to prevent a swirl of gritty dust from entering along with him.
          Был холодный ясный апрельский день, и часы пробили тринадцать. Уткнув подбородок в грудь, чтобы спастись от злого ветра, Уинстон Смит торопливо шмыгнул за стеклянную дверь жилого дома "Победа", но все-таки впустил за собой вихрь зернистой пыли.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 1
        2. It was so white that she looked as though she were about to faint.
          Она так побледнела, что, казалось, была близка к обмороку.
          Мистер Всезнайка. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 7
        3. She calls herself the Queen of Narnia though she has no right to be queen at all, and all the Fauns and Dryads and Naiads and Dwarfs and Animalsat least all the good onessimply hate her.
          — Она называет себя королевой Нарнии, хотя у нее нет на это никаких прав. И все фавны, и дриады, и наяды, и гномы, и животные — во всяком случае, все хорошие — прямо ненавидят ее.
          Лев, колдунья и платяной шкаф. Клайв Стейплз Льюис, стр. 22
      2. даже, если бы, хотя бы;
        it is worth attempting , though we fail стоит попробовать, даже если нам и не удастся

        Примеры использования

        1. At last he arose in a weary manner, as though all the resilience had gone out of his body, and proceeded to fasten the dogs to the sled.
          Наконец он поднялся -- так устало, как будто мускулы его потеряли всякую упругость, -- и стал запрягать.
          Белый Клык. Джек Лондон, стр. 20
        2. The smoke from the cook-houses drifted away in the mist and the camp lay, revealed as a planless maze of short-cuts, super-imposed Oh the unfinished housing-scheme as though disinterred at a much later date by a party of archaeologists.
          Дым от полковых кухонь разошелся вместе с туманом, обнажив всю территорию лагеря в виде лабиринта дорожек и тропинок, проложенных напрямик поверх контуров бывшей здесь когда-то усадьбы. Похоже было, что этот лагерь раскопали через столетия трудолюбивые археологи.
          Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 5
        3. # And though I'm the main addressee
          и все благодаря мне!
          Субтитры фильма "Король Лев / The Lion King (1994-06-23)", стр. 9
    2. наречие — тем не менее; однако (же); всё-таки

      Примеры использования

      1. For though we do have to work, we make fun of ourselves, and are a pretty jolly set, as Jo would say."
        Ведь зато мы умеем повеселиться, и вообще мы «теплая компания», как сказала бы Джо.
        Маленькие женщины. Луиза Мэй Олкотт, стр. 3
      2. Not too bright, though.
        Хотя и не очень сообразительный.
        Субтитры фильма "Матрица / The Matrix (1999-03-30)", стр. 14
      3. I'm pretty healthy, though.
        А в общем я довольно здоровый.
        Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 5

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов

озвучено Forvo.com7 произношений »