показать другое слово

Слово "though". Англо-русский словарь Мюллера

  1. though [ðəu]
    1. союз
      1. хотя, несмотря на

        Примеры использования

        1. So far as I knew, my mother, though not a professed atheist, had never given a thought to religion in her life.
          Однако мама, хоть она и не была атеисткой, при жизни никогда не думала о религии.
          Посторонний. Альбер Камю, стр. 3
        2. He turned over his stout, well-cared-for person on the springy sofa, as though he would sink into a long sleep again; he vigorously embraced the pillow on the other side and buried his face in it; but all at once he jumped up, sat up on the sofa, and opened his eyes.
          Он повернул свое полное, выхоленное тело на пружинах дивана, как бы желая опять заснуть надолго, с другой стороны крепко обнял подушку и прижался к ней щекой; но вдруг вскочил, сел на диван и открыл глаза.
          Анна Каренина. Лев Николаевич Толстой, стр. 1
        3. He read it anyway, though.
          А он все равно стал читать.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 11
      2. даже, если бы, хотя бы;
        it is worth attempting , though we fail стоит попробовать, даже если нам и не удастся

        Примеры использования

        1. Boring and low-paying though it had been, it had given him something to live for.
          Да, она была скучной и низкооплачиваемой, но все же служила хоть какой-то зацепкой в жизни.
          Рука помощи. Роберт Шекли, стр. 1
        2. On an exceptionally hot evening early in July a young man came out of the garret in which he lodged in S. Place and walked slowly, as though in hesitation, towards K. bridge.
          В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер, один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С-м переулке, на улицу и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К-ну мосту.
          Преступление и наказание, Часть первая. Федор Михайлович Достоевский, стр. 1
        3. All of a sudden, though, he interrupted me while I was shooting the bull.
          И вдруг он меня перебил.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 13
    2. наречие — тем не менее; однако (же); всё-таки

      Примеры использования

      1. Simon said dubiously, “It’s not genuine love though, is it?”
        — И все же, разве вы предлагаете настоящую любовь? — задумчиво произнес Саймон.
        Паломничество на Землю. Роберт Шекли, стр. 7
      2. When this learned crowd arrived somewhat earlier than usual, or when it was known that the teachers would come somewhat late, a battle would ensue, as though planned by general agreement. In this battle all had to take part, even the monitors who were appointed to look after the order and morality of the whole school.
        Когда вся эта ученая толпа успевала приходить несколько ранее или когда знали, что профессора будут позже обыкновенного, тогда, со всеобщего согласия, замышляли бой, и в этом бою должны были участвовать все, даже и цензора, обязанные смотреть за порядком и нравственностию всего учащегося сословия.
        Вий. Гоголь Николай Васильевич, стр. 2
      3. We tend to forget, though, the other audience
        Однако зачастую мы забываем о том,
        Субтитры видеоролика " Язык тела формирует Вашу личность. Эми Кадди", стр. 2

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share