показать другое слово

Слово "whatever". Англо-русский словарь Мюллера

  1. whatever [wɔtˈevə]
    1. имя прилагательное — какой бы ни, любой

      Примеры использования

      1. Indeed, whatever being uttered that fearful shriek could not soon repeat it: not the widest-winged condor on the Andes could, twice in succession, send out such a yell from the cloud shrouding his eyrie.
        Какое бы существо ни издало этот чудовищный крик, повторить его было невозможно; самый огромный кондор в Андах не мог дважды издать такой крик в своем заоблачном гнезде.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 225
      2. Whatever my opinions, I could not look on such a man without a lively interest.
        Каковы бы ни были мои взгляды, такой человек не мог не вызвать у меня живейшего интереса.
        Похищенный. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 60
      3. "I don't know what you're thinking, but whatever it is, you're wasting my time.
        – Не знаю, что вы тут напридумывали, но, по-моему, зря тратите время.
        Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 407
    2. местоимение
      1. всё что; что бы ни;
        I am right , whatever you think я прав, что бы вы там ни думали;
        whatever the appearances... как бы это ни выглядело со стороны...; что бы там ни говорили...;
        whatever the reason... каковы бы ни были причины...

        Примеры использования

        1. Every new political theory, by whatever name it called itself, led back to hierarchy and regimentation.
          Каждая новая политическая теория, как бы она ни именовалась, звала назад, к иерархии и регламентации.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 199
        2. He turned to Inspector van Duren. “Take whatever measures you think necessary.”
          — Он повернулся к инспектору ван Дарену: — Привлекайте столько сотрудников, сколько сочтете нужным.
          Если наступит завтра. Сидни Шелдон, стр. 331
        3. or your tablet or your car keys or whatever is in your hand.
          а также других вещей, которые мы обычно теребим в руках.
          Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 3
      2. (после no ) никакой; (после any ) какой-нибудь;
        is there any hope whatever ? есть ли хоть какая-нибудь надежда?

        Примеры использования

        1. Why any burglar should take such a thing passes my understanding, for it was only a plaster cast and of no real value whatever.
          Я никак не могу понять, отчего грабитель прельстился этим бюстом. Обыкновеннейший гипсовый слепок, и цена ему грош.
          Приключения Шерлока Холмса. Шесть наполеонов. Артур Конан-Дойл, стр. 6
        2. and whatever they put up with,
          и всего, что они претерпевают.
          Субтитры видеоролика " Хотите быть счастливыми? Будьте благодарными. Дэвид Стейндл-Раст", стр. 1
        3. My brother-in-law did not attach much importance to the story, regarding it as an old woman's tale, and, unlike his predecessors, made no attempt whatever to discover the hidden gold.
          Мой шурин не придавал особого значения этим разговорам, считая их болтовней досужих старух, и, в противоположность своим предшественникам, не делал никаких попыток обнаружить скрытые богатства.
          Пирушка с привидениями. Джером К. Джером, стр. 15
      3. разговорное — (хоть) что-нибудь

        Примеры использования

        1. or your tablet or your car keys or whatever is in your hand.
          а также других вещей, которые мы обычно теребим в руках.
          Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 3
        2. So we tend to eat whatever's on the local menu.
          Мы также не можем себе позволить дорогие рестораны,
          Субтитры видеоролика "Потрясающие кадры заповедника Эверглейдс, находящегося под угрозой исчезновения. Mac Stone", стр. 1
        3. «My life has been so short that I really know nothing whatever.
          - Ты же знаешь, я так недавно живу, что мне нечего и рассказывать.
          Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 17

Поиск словарной статьи

share