показать другое слово

Слово "whatever". Англо-русский словарь Мюллера

  1. whatever uk[wɒtˈev.ər] us[wɑːˈev.əʳ]
    1. имя прилагательное — какой бы ни, любой

      Примеры использования

      1. Whatever path the lecturer took amid the wilds of the past seemed invariably to lead him to some assertion as to extinct or prehistoric life which instantly brought the same bulls' bellow from the Professor.
        Какой бы путь ни избирал докладчик, блуждая в дебрях прошлого, все они неизменно приводили его к упоминанию об исчезнувших доисторических животных, что немедленно исторгало из груди профессора тот же зычный рев.
        Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 42
      2.   In short, whatever does become of the gentlemen, they are not at Cranford.
        Словом, что бы ни случалось с мужчинами, только их нет в Крэнфорде.
        Крэнфорд. Элизабет Гаскелл, стр. 1
      3. Whatever it was, the ship, all except the port watch anchor party, was closed up in two minutes.
        Как бы там ни было, все помещения корабля были задраены по боевой тревоге за две минуты.
        Крейсер «Улисс». Алистер Маклин, стр. 18
    2. местоимение
      1. всё что; что бы ни;
        I am right , whatever you think я прав, что бы вы там ни думали;
        whatever the appearances... как бы это ни выглядело со стороны...; что бы там ни говорили...;
        whatever the reason... каковы бы ни были причины...

        Примеры использования

        1. To regain whatever status he had lost, General Peckem began sending out more U.S.O. troupes than he had ever sent out before and assigned to Colonel Cargill himself the responsibility of generating enough enthusiasm for them.
          Чтобы вновь утвердить свой утраченный престиж, генерал Пеккем начал посылать больше концертных бригад ОСКОВ, чем когда-либо прежде, и поручил полковнику Карджиллу под личную ответственность обеспечить энтузиазм зрителей.
          Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 22
        2. To do whatever you tell me, Drill Sergeant!
          Делать все, что Вы мне говорите, сержант Дрилл.
          Субтитры фильма "Форрест Гамп / Forrest Gump (1994-06-22)", стр. 9
        3. Whatever it can't use becomes waste.
          Всё, что она не использует, становится бесполезным.
          Субтитры видеоролика "Детокс не работает. Очистить тело поможет. Jen Gunter", стр. 2
      2. (после no ) никакой; (после any ) какой-нибудь;
        is there any hope whatever ? есть ли хоть какая-нибудь надежда?

        Примеры использования

        1. My valet, Georges, an admirable man with whom I sometimes permitted myself to discuss a point, has no imagination whatever.'
          Мой лакей Жорж – восхитительный человек. Иногда я позволяю себе обсуждать с ним кое-какие вопросы. Но он начисто лишен воображения.
          Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 1
        2. Talking to her, he realized how easy it was to present an appearance of orthodoxy while having no grasp whatever of what orthodoxy meant.
          Беседуя с ней, он понял, до чего легко представляться идейным, не имея даже понятия о самих идеях.
          1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 152
        3. There is no reason whatever to suspect foul play, or to imagine that death could be from any but natural causes.
          У нас нет никаких оснований подозревать, что смерть последовала не от естественных причин.
          Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 13
      3. разговорное — (хоть) что-нибудь

        Примеры использования

        1. It must be added that from his first words the foreigner made a repellent impression on the poet, but Berlioz rather liked him - that is, not liked but ... how to put it ... was interested, or whatever.
          Необходимо добавить, что на поэта иностранец с первых же слов произвел отвратительное впечатление, а Берлиозу скорее понравился, то есть не то чтобы понравился, а… как бы выразиться… заинтересовал, что ли.
          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 5
        2. or your tablet or your car keys or whatever is in your hand.
          а также других вещей, которые мы обычно теребим в руках.
          Субтитры видеоролика "10 способов стать хорошим собеседником. Celeste Headlee", стр. 3
        3. So we tend to eat whatever's on the local menu.
          Мы также не можем себе позволить дорогие рестораны,
          Субтитры видеоролика "Потрясающие кадры заповедника Эверглейдс, находящегося под угрозой исчезновения. Mac Stone", стр. 1

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов