показать другое слово
Слово "half". Англо-русский словарь Мюллера
-
half
uk[hɑːf] us[hæf]
- существительное
- половина;
half a mile полмили;
half (an hour ) past two (o'clock ) половина третьегоПримеры использования
- Then it was that his lips half writhed into a snarl, and the hair of his neck and shoulders involuntarily bristled, while he half crouched for a spring, his claws spasmodically clutching into the snow-surface for firmer footing.И тогда губы его злобно задрожали, шерсть на шее и на плечах поднялась дыбом, когти судорожно впились в снег, тело изогнулось, приготовившись к прыжку.Белый Клык. Джек Лондон, стр. 33
- The servants went to bed at half past ten, and Lorrimer, after putting the drinks in the hall, went to bed at a quarter to eleven.Слуги разошлись спать в половине одиннадцатого. Лоример оставил для хозяина напитки в вестибюле и ушел к себе без четверти одиннадцать.Труп в библиотеке. Агата Кристи, стр. 18
- And half of those make them feel like shit. So they got five or sixИ половина из них заставляет людей чувствовать себя хреново. То есть у них есть пять или шестьСубтитры видеоролика "Тони Роббинс о том, почему мы делаем то, что делаем", стр. 12
- часть (чего-л.);
the larger half большая часть - семестр;
the winter (summer ) half зимний (летний) семестр - спортивный — половина игры
- юридический, правовой — сторона (в договорах и т.п.)
- разговорное — полпинты пива; полстопки виски
- разговорное — = halfback
- американский, употребляется в США , разговорное — полдоллара;
to go halves in smth. делить что-л. поровну;
to cry halves требовать свою долю;
to have half a mind to do smth. быть не прочь сделать что-л.;
to do smth. by halves делать что-л. кое-как; недоделывать;
too clever by half иронический слишком уж умёнПримеры использования
- I’ve half a mind to give her a contract.’Я уже подумываю, не заключить ли с ней постоянный контракт.Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 220
- "Poirot, you old villain," I said, "I've half a mind to strangle you!– Пуаро, и вы называли меня своим другом?Таинственное происшествие в Стайлз. Агата Кристи, стр. 150
- половина;
- имя прилагательное
- половинный
- неполный, частичный
Примеры использования
- The stout gentleman half rose from his chair and gave a bob of greeting, with a quick little questioning glance from his small fat-encircled eyes.Толстяк привстал со стула и кивнул мне головой; его маленькие, заплывшие жиром глазки пытливо оглядели меня.Приключения Шерлока Холмса. Союз рыжих. Артур Конан-Дойл, стр. 1
- наречие
- наполовину; полу;
half raw полусыройПримеры использования
- She wept abundantly; and—let us speak it to the praise of M. d'Artagnan the younger—notwithstanding the efforts he made to remain firm, as a future Musketeer ought, nature prevailed, and he shed many tears, of which he succeeded with great difficulty in concealing the half.Она горькоплакала, и нужно признать, к чести г-на д'Артаньяна-младшего, что, как ни старался он сохранить выдержку, достойную будущего мушкетера, чувства взяли верх, и он пролил много слез, которые — и то с большим трудом — ему удалось скрыть лишь наполовину.Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 6
- в значительной степени, почти: half as much в два раза меньше;
half as much again в полтора раза больше;
not half a> очень, ужасно;
he didn't half swear он отчаянно ругался; b> отнюдь нет; как бы не так;
I don't half like it мне это совсем не нравится;
not half bad недурноПримеры использования
- Half the undoing of the unsophisticated and natural mind is accomplished by forces wholly superhuman.Моральному распаду бесхитростной, наивной души способствуют главным образом силы, неподвластные человеку.Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 2
- наполовину; полу;
- существительное