показать другое слово

Слово "harmless". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. harmless [ˈhɑ:mlɪs]имя прилагательное
    1. безвредный, безобидный

      Примеры использования

      1. May came, and stray last-year's mosquitoes, full-grown but harmless, crawled out of rock crevices and rotten logs.
        Пришел май, и большие, но безвредные прошлогодние комары повылезали из прогнивших колод и трещин в камнях.
        Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 67
      2. Opposite Winston there sat a man with a chinless, toothy face exactly like that of some large, harmless rodent.
        Напротив Уинстона находился человек с длинными зубами и почти без подбородка, похожий на какого-то большого безобидного грызуна.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 227
      3. Dorothy was an inno-cent, harmless little girl, who had been carried by a cyclone many miles from home; and she had never killed anything in all her life.
        Дороти твердо знала, что она маленькая девочка из Канзаса, которую ураган забросил за тридевять земель, и она никого не убивала.
        Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 5
    2. невинный; ни в чём не повинный

      Примеры использования

      1. Between the two branches of the Party there is a certain amount of interchange, but only so much as will ensure that weaklings are excluded from the Inner Party and that ambitious members of the Outer Party are made harmless by allowing them to rise.
        Между двумя частями партии определенный обмен происходит -- но лишь в той мере, в какой необходимо избавиться от слабых во внутренней партии и обезопасить честолюбивых членов внешней, дав им возможность повышения.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 203
      2. Mostly Harmless
        В основном безвредна
        В основном безвредна. Дуглас Адамс, стр. 1
      3. Dorothy was an inno-cent, harmless little girl, who had been carried by a cyclone many miles from home; and she had never killed anything in all her life.
        Дороти твердо знала, что она маленькая девочка из Канзаса, которую ураган забросил за тридевять земель, и она никого не убивала.
        Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 5

Поиск словарной статьи

share