StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "haste". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. haste [hst]
    1. существительное
      1. поспешность, торопливость; спешка;
        to make haste спешить, торопиться;
        to make no haste to do smth. медлить с чем-л.;
        make haste ! поторапливайся!

        Примеры использования

        1. But haste was all in vain.
          Но было поздно.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 19
        2. Jekyll was no worse; he woke again to his good qualities seemingly unimpaired; he would even make haste, where it was possible, to undo the evil done by Hyde.
          А Джекил не стал хуже, он возвращался к лучшим своим качествам как будто таким же, каким был раньше. Если это было в его силах, он даже спешил загладить зло, причиненное Хайдом.
          Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 62
        3. Madame de Villefort, who was alone in her drawing-room when the count was announced, desired that her son might be brought thither instantly to renew his thanks to the count; and Edward, who heard this great personage talked of for two whole days, made all possible haste to come to him, not from obedience to his mother, or out of any feeling of gratitude to the count, but from sheer curiosity, and that some chance remark might give him the opportunity for making one of the impertinent speeches which made his mother say,—"Oh, that naughty child!
          Госпожа де Вильфор, находившаяся в гостиной в ту минуту, когда ей доложили о посетителе, тотчас же послала за сыном, чтобы мальчик мог снова поблагодарить графа. Эдуард, за эти два дня наслышавшийся разговоров о знатной особе, сразу прибежал не из послушания матери, не для того, чтобы поблагодарить графа, а из любопытства и из желания что-нибудь схватить на лету и вставить какое-нибудь глупое словцо, всякий раз вызывавшее у матери восклицание: «Ах, какой несносный ребенок!
          Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 130
      2. опрометчивость;
        more haste , less speed тише едешь, дальше будешь;
        haste makes waste поспешишь - людей насмешишь

        Примеры использования

        1. Alice looked at the jury-box, and saw that, in her haste, she had put the Lizard in head downwards, and the poor little thing was waving its tail about in a melancholy way, being quite unable to move.
          Алиса оглянулась на скамью присяжных и обнаружила, что впопыхах она так и сунула Тритона Билля на скамью вверх тормашками, и бедняга, не в силах перевернуться, только меланхолически помахивал хвостиком.
          Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 69
    2. глагол — = hasten 1 , 2

      Примеры использования

      1. Gurov cut himself a slice and began eating it without haste.
        Гуров отрезал себе ломоть и стал есть не спеша.
        Дама с собачкой. Чехов Антон Павлович, стр. 6
      2. “Thank you; now make haste with the letter to Hay, and return as fast as you can.”
        - Благодарю вас, а теперь бегите с вашим письмом в Хэй и возвращайтесь как можно скорее домой.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 125
      3. Haste, then; either he or you must die before sunrise.
        Но спеши! Или он, или ты - один из вас должен умереть до восхода солнца!
        Русалочка. Ганс Христиан Андерсен, стр. 23

Поиск словарной статьи

share