показать другое слово

Слово "heathen". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. heathen [ˈhi:ðən]
    1. существительное
      1. язычник

        Примеры использования

        1. This heathen is mine."
          Считайте, что этот негодяй уже мой. ***
          Ангелы и Демоны. Дэн Браун, стр. 271
        2. Brideshead and Cordelia are both fervent, Catholics; he’s miserable, she’s bird-happy; Julia and I are half-heathen; I am happy, I rather think Julia isn’t; mummy is popularly believed to be a saint and papa is excommunicated — and I wouldn’t know which of them was happy.
          Брайдсхед и Корделия — оба истые католики; он несчастен, она весела как птица; мы с Джулией полуязычники; я счастлив, Джулия, по-моему, нет; мама считается в обществе святой, папа отлучен от церкви, были ли он или она когда-либо счастливы, бог знает.
          Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 81
        3. "Heathenish practices they taught you at these Scottish Universities, my boy... Admirable fellers, some of these old heathens.
          – Крепко же в ваших шотландских университетах укоренились языческие обычаи… Среди этих язычников есть славные ребята.
          Крейсер «Улисс». Алистер Маклин, стр. 15
      2. разговорное — варвар, неуч

        Примеры использования

        1. Teachers, you must watch her: keep your eyes on her movements, weigh well her words, scrutinise her actions, punish her body to save her soul: if, indeed, such salvation be possible, for (my tongue falters while I tell it) this girl, this child, the native of a Christian land, worse than many a little heathen who says its prayers to Brahma and kneels before Juggernaut—this girl is—a liar!”
          А вы, наставницы, следите за ней: наблюдайте за каждым ее движением, взвешивайте каждое слово, расследуйте каждый поступок, наказывайте плоть, чтобы спасти душу, - если только спасение возможно, ибо это дитя (мой язык едва мне повинуется), этот ребенок, родившийся в христианской стране, хуже любой маленькой язычницы, которая молится Браме и стоит на коленях перед Джаганатом... Эта девочка - лгунья!
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 68
        2. Heathens and savage tribes hold that doctrine, but Christians and civilised nations disown it.”
          - Не насилием можно победить ненависть и уж, конечно, не мщением загладить несправедливость.
          Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 59
        3. They regard the intention of loyalty to a partnership for mutual help, for the preservation of chastity, and for the transmission of life, as something lower than a storm of emotion. (Don't neglect to make your man think the marriage-service very offensive.) In the second place any sexual infatuation whatever, so long as it intends marriage, will be regarded as "love", and "love" will be held to excuse a man from all the guilt, and to protect him from all the consequences, if marrying a heathen, a fool, or a wanton.
          Они считают, что намерение вступить в брак для взаимной помощи, охраны целомудрия и продолжения рода ниже, чем случайная буря чувств. (Не пренебрегай возможностью, заставь своего пациента считать чин венчания весьма несовершенным.) Во-вторых, всякое сексуальное влечение, стремящееся к браку, будет считаться "любовью", а любовь подобного рода извинит любой грех и, вполне возможно, спровоцирует женитьбу на женщине совершенно мирской, глупой или развратной.
          Письма Баламута. Клайв Стейплз Льюис, стр. 48
    2. имя прилагательное — языческий

      Примеры использования

      1. A tall woman, with a beautiful figure, which some member of the family had once compared to a heathen goddess, stood looking at these two with a shadowy smile.
        Высокая, прекрасно сложенная женщина, которую ктото из Форсайтов сравнил однажды с языческой богиней, смотрела на эту пару, еле заметно улыбаясь.
        Сага о Форсайтах. I Собственник. Джон Голсуорси, стр. 7

Поиск словарной статьи

share