показать другое слово

Слово "heavy". Англо-русский словарь Мюллера

  1. heavy [ˈhevɪ]
    1. имя прилагательное
      1. тяжёлый;
        heavy armament тяжёлое вооружение

        Примеры использования

        1. I remember him as if it were yesterday, as he came plodding to the inn door, his sea-chest following behind him in a hand-barrow—a tall, strong, heavy, nut-brown man, his tarry pigtail falling over the shoulder of his soiled blue coat, his hands ragged and scarred, with black, broken nails, and the sabre cut across one cheek, a dirty, livid white.
          Я помню, словно это было вчера, как, тяжело ступая, он дотащился до наших дверей, а его морской сундук везли за ним на тачке. Это был высокий, сильный, грузный мужчина с темным лицом. Просмоленная косичка торчала над воротом его засаленного синего кафтана. Руки у него были шершавые, в каких-то рубцах, ногти черные, поломанные, а сабельный шрам на щеке - грязновато-белого цвета, со свинцовым оттенком.
          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 1
        2. Her fingers were clumsy, the wrapping heavy; it smelled faintly of the Wahine general store, which told her that whatever lay inside the parcel had miraculously been bought, not homemade or donated.
          Не так-то легко развернуть неловкими пальцами плотную бумагу; от нее немножко пахнет большим магазином в Уэхайне, и Мэгги догадывается: то, что внутри, не сами делали и никто не дал, а — вот чудеса! — купили в магазине.
          Поющие в терновнике. Колин Макколоу, стр. 1
        3. He had a heavy coat on so that I couldn't judge his build very well."
          На нем было толстое пальто, так что какого он сложения судить трудно.
          В 4:50 с вокзала Паддингтон. Агата Кристи, стр. 8
      2. тяжёлый, обременительный; высокий (о цене, налоге и т.п.);
        heavy casualties военный большие потери
      3. обильный, буйный (о растительности);
        heavy crop обильный, хороший урожай;
        heavy foliage густая листва;
        heavy beard густая борода;
        heavy layer горное дело мощный слой

        Примеры использования

        1. "I did not know these things," said Mowgli sullenly, and he frowned under his heavy black eyebrows.
          – Я этого не знал, – мрачно проговорил Маугли, и его чёрные брови сдвинулись.
          Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 14
        2. D'Artagnan, half stupefied, without his doublet, and with his head bound up in a linen cloth, arose then, and urged by the host, began to descend the stairs; but on arriving at the kitchen, the first thing he saw was his antagonist talking calmly at the step of a heavy carriage, drawn by two large Norman horses.
          Д'Артаньян, еще полуоглушенный, без камзола, с головой, обвязанной полотенцем, встал и, тихонько подталкиваемый хозяином, начал спускаться с лестницы. Но первым, кого он увидел, переступив порог кухни и случайно бросив взгляд в окно, был его обидчик, который спокойно беседовал с кем-то, стоя у подножки дорожной кареты, запряженной парой крупных нормандских коней.
          Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 13
      4. тяжёлый; трудный;
        heavy work тяжёлая, трудная работа
      5. серьёзный, опасный;
        heavy wound тяжёлое ранение;
        heavy cold а> сильная простуда; б> сильный насморк
      6. служит для усиления: heavy eater любитель поесть; обжора;
        heavy smoker заядлый курильщик

        Примеры использования

        1. At the Captain's call two of the ship's crew came to help us dress in these heavy and impervious clothes, made of india-rubber without seam, and constructed expressly to resist considerable pressure. One would have thought it a suit of armour, both supple and resisting. This suit formed trousers and waistcoat. The trousers were finished off with thick boots, weighted with heavy leaden soles. The texture of the waistcoat was held together by bands of copper, which crossed the chest, protecting it from the great pressure of the water, and leaving the lungs free to act; the sleeves ended in gloves, which in no way restrained the movement of the hands. There was a vast difference noticeable between these consummate apparatuses and the old cork breastplates, jackets, and other contrivances in vogue during the eighteenth century.
          На зов капитана пришли два матроса и помогли нам одеться в тяжелые непромокаемые скафандры, скроенные из цельных-кусков резины. Водолазная аппаратура, рассчитанная на высокое давление, напоминала броню средневекового рыцаря, но отличалась от нее своей эластичностью. Скафандр состоял из головного шлема, куртки, штанов и сапог на толстой свинцовой подошве. Ткань куртки поддерживалась изнутри подобием кирасы из медных пластинок, которая защищала грудь от давления воды и позволяла свободно дышать; рукава куртки оканчивались мягкими перчатками, не стеснявшими движений пальцев. Эти усовершенствованные скафандры были гораздо лучше изобретенных в XVIII веке лат из пробкового дерева, камзолов без рукавов, разных морских подводных одеяний - "сундуков" и прочее, столь высоко в свое время превознесенных.
          Двадцать тысяч лье под водой. Жюль Верн, стр. 72
      7. сильный (о буре, дожде, росе и т.п.); густой (о тумане)
      8. тяжёлый, мрачный; печальный;
        with a heavy heart с тяжёлым сердцем;
        heavy tidings печальные известия;
        heavy villain мрачный злодей
      9. покрытый тучами, мрачный (о небе)
      10. бурный (о море)

        Примеры использования

        1. So heavy was the stress of the storm just at this place that I had the hardest task to win my way up the hill.
          Порывы бури были так сильны, что я с большим трудом взобрался на холм.
          Война миров. Герберт Уэлс, стр. 41
      11. толстый (о материи, броне и т.п.)
      12. плохо поднявшийся (о тесте); плохо пропечённый (о хлебе и т.п.);
        heavy bread сырой хлеб
      13. тяжеловатый; неуклюжий
      14. плохо соображающий, тупой; скучный
      15. сонный, осовелый

        Примеры использования

        1. Crossing his lawn, I saw that his front door was still open and he was leaning against a table in the hall, heavy with dejection or sleep.
          Еще издали я увидел, что входная дверь не притворена, а Гэтсби стоит в холле, прислонясь к столу, весь сникший, то ли от физической, то ли от внутренней усталости.
          Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 110
      16. театр — мрачный; резонёрствующий;
        to play the part of the heavy father играть роль брюзгливого, придирчивого отца
      17. химия — слаболетучий;
        to have a heavy hand а> быть неуклюжим; б> быть строгим;
        to be heavy on hand быть скучным (в разговоре и т.п.);
        heavy swell важная персона;
        to come the heavy father читать нравоучения
    2. наречие, редкий — = heavily
    3. существительное
      1. (the heavies ) тяжёлые орудия, тяжёлая артиллерия; тяжёлые бомбардировщики

        Примеры использования

        1. But on the last day an astonishing number of English heavies opened up on us with high-explosive, drumming ceaselessly on our position, so that we suffered severely and came back only eighty strong.
          Но как раз в последний день англичане вдруг подбросили свои тяжелые «мясорубки», пренеприятные штуковины, и так долго били из них по нашим окопам, что мы понесли тяжелые потери, и с передовой вернулось только восемьдесят человек.
          На Западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк, стр. 1
        2. In Africa, under heavy English fire, the corpses between the lines had often lain unburied for a long time, too; but the sun had worked fast.
          В Африке, под непрерывным огнем англичан, трупам тоже случалось подолгу лежать на «ничейной земле» непогребенными; но солнце работало быстро.
          Время жить и время умирать. Эрих Мария Ремарк, стр. 1
      2. (the Heavies ) гвардейские драгуны
      3. злодей
      4. театр — роль степенного, серьёзного человека или резонёра
      5. = heavy-weight

Поиск словарной статьи

share