показать другое слово
Слово "heavily". Англо-русский словарь Мюллера
-
heavily
uk/us[ˈhev.əl.i] — наречие
- тяжело;
to breathe heavily тяжело дышатьПримеры использования
- He sighed heavily.—'Well,' said the jeweller, as he placed himself at table, 'all I can say is, so much the worse for those who are abroad.'—'Yes,' chimed in La Carconte, 'they will have a wretched night of it.'И он тяжело вздохнул. «Ну, что делать, – сказал ювелир, садясь к столу, – тем хуже для тех, кто сейчас в пути». «Да, – отвечала Карконта, – они проведут плохую ночь».Граф Монте Кристо 2 часть. Александр Дюма, стр. 49
- The procurator sat down in the armchair. Banga, his tongue hanging out, panting heavily, lay down at his master's feet, and the joy in the dog's eyes meant that the storm was over, the only thing in the world that the fearless dog was afraid of, and also that he was again there, next to the man whom he loved, respected, and considered the most powerful man in the world, the ruler of all men, thanks to whom the dog considered himself a privileged, lofty and special being.Прокуратор сел в кресло, Банга, высунув язык и часто дыша, улегся у ног хозяина, причем радость в глазах пса означала, что кончилась гроза, единственное в мире, чего боялся бесстрашный пес, а также то, что он опять тут, рядом с тем человеком, которого любил, уважал и считал самым могучим в мире, повелителем всех людей, благодаря которому и самого себя пес считал существом привилегированным, высшим и особенным.Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 317
- Not stopping to look again, I wrenched the horse's head hard round to the right and in another moment the dog cart had heeled over upon the horse; the shafts smashed noisily, and I was flung sideways and fell heavily into a shallow pool of water.Не решаясь взглянуть на него еще раз, я изо всей силы дернул правую вожжу. В ту же минуту двуколка опрокинулась, придавив лошадь, оглобли с треском переломились, я отлетел в сторону и тяжело шлепнулся в лужу.Война миров. Герберт Уэлс, стр. 39
- сильно;
to be punished heavily понести суровое наказание;
it is raining heavily идёт сильный дождь;
to weigh heavily with smb. иметь большое значение для кого-л.;
to be heavily in debt быть по уши в долгахПримеры использования
- Michael sat in a heavily carved Chippendale chair, a reproduction but made by a well-known firm, and his Chippendale table, with heavy ball and claw feet, was immensely solid.Майкл сидел в чиппенделе [стиль английской мебели XVIII века] - подделка, но куплена в известной мебельной фирме, - его стол, с тяжелыми пузатыми ножками, тоже чиппендель, выглядел необыкновенно солидно.Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 2
- Then the snow began to fall so heavily that the little boy could not see a hand’s breadth before him, but still they drove on; then he suddenly loosened the cord so that the large sled might go on without him, but it was of no use, his little carriage held fast, and away they went like the wind.Снег повалил вдруг хлопьями, стемнело так, что кругом не было видно ни зги. Мальчик поспешно отпустил веревку, которою зацепился за большие сани, но санки его точно приросли к большим саням и продолжали нестись вихрем.Снежная королева. Ганс Христиан Андерсен, стр. 6
- "You are militarizing heavily," Pilar said and laughed at him.— Ты скоро совсем солдатом станешь, — сказала Пилар и засмеялась.По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 140
- тягостно, тяжело;
to take smth. heavily тяжело переживать что-л.
- тяжело;