показать другое слово
Слово "horse". Англо-русский словарь Мюллера
-
horse
uk[hɔːs] us[hɔːrs]
- существительное
- лошадь, конь;
to take horse сесть на лошадь; ехать верхом;
riding horse верховая лошадь;
to horse ! по коням!;
spare horse запасная лошадьПримеры использования
- After a moment or two Thal clucked to his horse and started off again.— Ничего, — с сожалением проговорил он.Пираты Зана. Мюррей Лейнстер, стр. 51
- Boxer was an enormous beast, nearly eighteen hands high, and as strong as any two ordinary horses put together.Внешность Боксера вызывала невольное уважение — высотой в холке более 6 футов, он был так силен, как две обыкновенные лошади вместе взятые.Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 2
- Then a horse cab careened from around the corner.В это время из-за угла вынесся извозчичий экипаж.Золотой теленок. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 79
- кавалерия, конница;
horse and foot a> конница и пехота; b> изо всех сил - конь (гимнастический снаряд)
- рама; станок; козлы
- горное дело — включение пустой породы в руде
- конный; конский; лошадиный; в переносном значении грубый;
horse artillery конная артиллерия;
dark (или black ) horse a> "тёмная лошадка" (скаковая лошадь, о достоинствах которой мало известно; тж. в переносном значении - о человеке); b> американский, употребляется в США политика неожиданно выдвинутый, неизвестный ранее кандидат (на выборах);
don't look a gift horse in the mouth пословица дарёному коню в зубы не смотрят;
horse opera американский, употребляется в США разговорное ковбойский телефильм;
straight from the horse's mouth из первых рук, из первоисточникаПримеры использования
- Straight from the horse's mouth into the notebook.Из мудрых уст — и прямиком в блокноты.О дивный новый мир. Олдос Хаксли, стр. 2
- What I liked about her, she didn't give you a lot of horse manure about what a great guy her father was.Понравилось мне то, что она тебе не вкручивала, какой у нее замечательный папаша.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 3
- лошадь, конь;
- глагол
- садиться на лошадь; ехать верхом
- поставлять лошадей
- вышедший из употребления; архаизм — взвалить человека, которого порют, себе на спину (помогая при наказании);
horse around разговорное возиться, шуметьПримеры использования
- Then I started horsing around a little bit.Но потом начал валять дурака.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 21
- I call people a "prince" quite often when I'm horsing around. It keeps me from getting bored or something.Я часто говорю кому-нибудь, что он - настоящий принц. Вообще я часто валяю дурака, мне тогда не так скучно.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 24
- Half the time, if you really want to know the truth, when I'm horsing around with a girl, I have a helluva lot of trouble just finding what I'm looking for, for God's sake, if you know what I mean. Take this girl that I just missed having sexual intercourse with, that I told you about. It took me about an hour to just get her goddam brassiere off.А то, по правде говоря, когда я с девчонкой, я и не знаю как следует, что с ней делать. Например, та девчонка, про которую я рассказывал, что мы с ней чуть не спутались, так я битый час возился, пока стащил с нее этот проклятый лифчик.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 93
- существительное