StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "i". Англо-русский словарь Мюллера

  1. i []местоимение, (pronoun) личное местоимение
    1. я; косв. существительное me меня, мне и т.д.; косвенный падеж употр. в разговорной речи тж. как именительный падеж ;
      it's me это я;
      I am ready я готов;
      he saw me он видел меня;
      give me the book дайте мне книгу;
      listen to me , please пожалуйста, послушайте меня;
      you can get it from me вы можете получить это у меня;
      I poured me a glass of water я налил себе стакан воды;
      write to me in English напишите мне по-английски

      Примеры использования

      1. I'm here to recruit men to support gender equality.
        Я здесь, чтобы призвать мужчин поддержать равноправие полов.
        Субтитры видеоролика "Почему равноправие полов полезно всем, в том числе мужчинам. Michael Kimmel", стр. 1
      2. I have seen him wringing his hands after such a rebuff, and I am sure the annoyance and the terror he lived in must have greatly hastened his early and unhappy death.
        Я видел, как после подобных попыток он в отчаянье ломал себе руки. Для меня нет сомнения, что эти страхи значительно ускорили горестную и преждевременную кончину отца.
        Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 5
      3. A short time ago, while making researches in the Royal Library for my History of Louis XIV, I stumbled by chance upon the Memoirs of M. d'Artagnan, printed—as were most of the works of that period, in which authors could not tell the truth without the risk of a residence, more or less long, in the Bastille—at Amsterdam, by Pierre Rouge.
        Примерно год тому назад, занимаясь в королевской библиотеке разысканиями для моей истории Людовика XIV, я случайно напал на «Воспоминания г-на д'Артаньяна», напечатанные — как большинство сочинений того времени, когда авторы, стремившиеся говорить правду, не хотели отправиться затем на более или менее длительный срок в Бастилию, — в Амстердаме, у Пьера Ружа.
        Три мушкетера. Часть первая. Александр Дюма, стр. 1
    2. вышедший из употребления; архаизм , поэтическое выражение — имеет возвратное значение, напр.: I laid me down я улёгся

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share