показать другое слово
Слово "ignorant". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
ignorant
uk[ˈɪɡ.nər.ənt] us[ˈɪɡ.nəʳ.ənt] — имя прилагательное
- невежественный
Примеры использования
- But the stupid brutes, too ignorant to realise what was happening, merely set back their ears and quickened their pace.Но тупые создания, слишком равнодушные, чтобы понять происходящее, лишь прижали уши и ускорили шаг.Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 76
- "They have none of them much to recommend them," replied he; "they are all silly and ignorant like other girls; but Lizzy has something more of quickness than her sisters."— Ни одна из моих дочек ничем особенно не примечательна, — ответил он. — Они столь же глупы и невежественны, как все другие девчонки в этом возрасте. Просто в Лиззи немножко больше толку, чем в ее сестрах.Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 2
- The tents of the enlisted men in the squadron stood on the other side of the road alongside the open-air movie theater in which, for the daily amusement of the dying, ignorant armies clashed by night on a collapsible screen, and to which another U.S.O. troupe came that same afternoon.Палатки сержантско-рядового состава эскадрильи стояли по другую сторону дороги, рядом с летним кинотеатром, где по вечерам развлекалось мужественное, но невежественное воинство, для увеселения которого теперь прибыла еще одна труппа ОСКОВ.[3]Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 21
- несведущий, не знающий (of , in - that );
I was ignorant of the time я не знал, который часПримеры использования
- "They have none of them much to recommend them," replied he; "they are all silly and ignorant like other girls; but Lizzy has something more of quickness than her sisters."— Ни одна из моих дочек ничем особенно не примечательна, — ответил он. — Они столь же глупы и невежественны, как все другие девчонки в этом возрасте. Просто в Лиззи немножко больше толку, чем в ее сестрах.Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 2
- 'And what an ignorant little girl she'll think me for asking!- Но ведь эта тетя тогда подумает, что я дурочка, совсем ничего не знаю!Алиса в стране чудес. Льюис Кэрролл, стр. 3
- I was nineteen years old and completely ignorant of women.Я был тогда девятнадцатилетним юношей, не имевшим совершенно никакого понятия о женщинах.Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 91
- невежественный