показать другое слово

Слово "impoverished". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. impoverished uk[ɪmˈpɒv.ər.ɪʃt] us[ɪmˈpɑː.vəʳ.ɪʃt]
    1. причастие прошедшего времени — от impoverish
    2. имя прилагательное
      1. истощённый;
        impoverished soil истощённая почва

        Примеры использования

        1. You sound as if the province were impoverished."
          Вы говорите так, словно все провинции полностью истощены?
          Основание. Айзек Азимов, стр. 160
        2. Next to one of Afanasy Ivanovich's rich estates, in one of the central provinces, an impoverished petty landowner was living an impoverished life.
          Рядом с одним из богатейших поместий Афанасия Ивановича, в одной из срединных губерний, бедствовал один мелкопоместный и беднейший помещик.
          Идиот. Федор Михайлович Достоевский, стр. 45
        3. Her plan was to go back to San Francisco and live with her mother till she could find a job, for Tito's extravagance, the money she had spent on the villa, and then the cost of the trial had seriously impoverished her.
          Она намеревалась вернуться в Сан-Франциско и пожить у матери, пока не подыщет работу: сумасбродства Тито, расходы на виллу и судебные издержки серьезно подорвали ее финансы.
          Пятидесятилетняя женщина. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 18
      2. убогий, жалкий;
        an impoverished existence убогое существование

        Примеры использования

        1. If Time didn't work by acyclic causal networks then Harry didn't understand what was meant by cause and effect; and if Harry didn't understand causes and effects then he didn't understand what sort of stuff reality might be made of instead; and it was entirely possible that his human mind never could understand, because his brain was made of old-fashioned linear-time neurons, and this had turned out to be an impoverished subset of reality.
          Если Время не действует по принципу ацикличных каузальных сетей, то Гарри не понимал, где причины, а где — следствия. Если Гарри не понимал причины и следствия, значит, он не понимал, как на самом деле устроена реальность, и вполне возможно, что его ум никогда не сможет этого понять, потому что нейроны, из которых состоял его мозг, действовали по устаревшему принципу линейности времени и позволяли воспринимать только жалкий фрагмент реальности.
          Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 184
        2. can lead to a reduction in wages for the most impoverished in our societies
          может вызвать снижение зарплат у самых малообеспеченных слоёв населения,
          Субтитры видеоролика "Почему произошёл Брексит, и что делать дальше? Alexander Betts", стр. 4
        3. He cared nothing for plays, books, pictures, music—and for women only in his one-angled, mentally impoverished way.
          Театр, книги, картины, музыка его не интересовали вообще, а женщины интересовали только весьма односторонне.
          Титан. Теодор Драйзер, стр. 24

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов