StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "include". Англо-русский словарь Мюллера

  1. include [ɪnˈklu:d]глагол
    1. заключать, содержать в себе

      Примеры использования

      1. To which the stranger (by name M. Hercule Poirot) had made a fitting reply including the phrase –
        На что незнакомец (его звали Эркюль Пуаро), как и полагается, отвечал:
        Убийство в «Восточном экспрессе». Агата Кристи, стр. 1
      2. Doc Daneeka snickered once and was soon immersed in problems of his own, which included Chief White Halfoat, who had been challenging him all that morning to Indian wrestle, and Yossarian, who decided right then and there to go crazy.
        Дейника разок хихикнул и тут же погрузился в собственные думы. Размышлял он о Вожде Белый Овес, который вызвал его в то утро на соревнование по индейской борьбе, и о Йоссариане, который, по‑видимому, окончательно и бесповоротно решил сойти с ума.
        Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 40
    2. включать

      Примеры использования

      1. "All kinds-including silver and copper."
        – Всяких. Включая серебро и медь.
        Двенадцать стульев. Илья Ильф и Евгений Петров, стр. 100
      2. Other and more transient guests included Congressmen, State legislators and lobbyists, merchants, professional men, and, after them, the whole raft of indescribables who, coming and going, make up the glow and stir of this kaleidoscopic world.
        Среди прочих, менее оседлых постояльцев были члены конгресса, законодательного собрания штата, а также кулуарные политики, коммерсанты, адвокаты, врачи — словом, кого там только не было; вся эта разношерстная публика приезжала и уезжала, и отель жил калейдоскопически пестрой и суетливой жизнью.
        Дженни Герхардт. Теодор Драйзер, стр. 5
      3. I had nothing to say to these words: they were not new to me: my very first recollections of existence included hints of the same kind.This reproach of my dependence had become a vague sing-song in my ear: very painful and crushing, but only half intelligible.
        Мне нечего было возразить ей: мысль о моей зависимости была для меня не нова, - с тех пор как я помню себя, мне намекали на нее, укор в дармоедстве стал для меня как бы постоянным припевом, мучительным и гнетущим, но лишь наполовину понятным.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 7

Поиск словарной статьи

share